Постановление Администрации Мариинского района от 08.07.2011 № 594-1-П
Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение"
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
АДМИНИСТРАЦИЯ МАРИИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
ПОСТАНОВЛЕНИЕот 08.07.11 N 594-1-Пг. МариинскОб утверждении административного регламентапо предоставлению муниципальной услуги"Принятие документов, а также выдача решенийо переводе или об отказе в переводе жилогопомещения в нежилое или нежилого помещения вжилое помещение"
Па основании Федерального закона от 27.07.2010 N 210-ФЗ "Оборганизации предоставления государственных и муниципальных услуг",Постановления Правительства Российской Федерации от 11.11.2005 N 679"О порядке разработки и утверждения административных регламентовисполнения государственных функций (предоставления государственныхуслуг)", постановления Коллегии Администрации Кемеровской области от10.04.2006 N 91 "Об административной реформе в Кемеровской области в2006-2010 годах", постановления Главы Мариинского района от 24.02.2010N 178-П "Об утверждении порядка разработки и утвержденияадминистративных регламентов исполнения муниципальных функций иадминистративных регламентов предоставления муниципальных услуг":
1. Утвердить прилагаемый административный регламент попредоставлению муниципальной услуги "Принятие документов, а такжевыдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения внежилое или нежилого помещения в жилое помещение".
2. Пресс-секретарю Главы Мариинского района Пьянкиной Е.В.опубликовать настоящее постановление в газете "Вперед".
3. Отделу информационного обеспечения администрации Мариинскогомуниципального района (Новиков С.В.) разместить данное постановлениена официальном сайте администрации Мариинского муниципального района всети "Интернет".
4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить назаместителя Главы Мариинского района - начальника управлениякапитального строительства Администрации Мариинского района ЛевинаВ.В.
Глава Мариинского района И.Н. Дикало
Утвержден
постановлением администрации
Мариинского муниципального района
от 08.07.2011 г. N 594-1-П
Административный регламент
по предоставлению муниципальной услуги
"Принятие документов, а также выдача решений о переводе
или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или
нежилого помещения в жилое помещение"
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящий административный регламент исполнениямуниципальной услуги (далее - регламент) разработан в целях повышениякачества исполнения и доступности результатов предоставлениямуниципальной услуги и определяет сроки и последовательность действийорганов местного самоуправления (далее - административные процедуры)при исполнении муниципальной услуги "Перевод жилого помещения внежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение" (далее -муниципальная услуга).
1.2. Предоставление муниципальной услуги осуществляется отделомархитектуры и градостроительства администрации Мариинскогомуниципального района (далее по тексту - отдел архитектуры иградостроительства).
1.3. Предоставление муниципальной услуги осуществляется всоответствии со следующими нормативными правовыми актами:
1.3.1. Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 N188-ФЗ;
1.3.2. Градостроительным кодексом Российской Федерации от29.12.2004 N 190-ФЗ;
1.3.3. Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общихпринципах организации местного самоуправления в Российской Федерации";
1.3.4. Федеральным законом от 2 мая 2006 г. N 59-ФЗ "О порядкерассмотрения обращений граждан Российской Федерации";
1.3.5. Федеральным законом от 25 декабря 2009 г. N 384-ФЗ"Технический регламент о безопасности зданий и сооружений";
1.3.6. Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 "Обутверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого(нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение";
1.3.7. Постановлением Правительства РФ от 16.02.2008 N 87 "Осоставе разделов проектной документации и требованиях к ихсодержанию";
1.3.8. Постановлением Правительства РФ от 28 января 2006 г. N 47"Об утверждении положения о признании помещения жилым помещением,жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного домааварийным и подлежащим сносу или реконструкции";
1.3.9. Распоряжением Правительства РФ от 21 июня 2010 г. N1047-р;
1.3.10. Приказом Минрегионразвития РФ от 30.12.2009 г. N 624 "Обутверждении Перечня видов работ по инженерным изысканиям, поподготовке проектной документации, по строительству, реконструкции,капитальному ремонту объектов капитального строительства, которыеоказывают влияние на безопасность объектов капитальногостроительства";
1.3.11. Приказом Минюста РФ от 20.02.2008 N 34 "Об утвержденииформ заявлений о государственном кадастровом учете недвижимогоимущества";
1.3.12. Приказом Госкомархитектуры от 23.11.1988 N 312 "Обутверждении ведомственных строительных норм Госкомархитектуры"Положение об организации и проведении реконструкции, ремонта итехнического обслуживания жилых зданий, объектов коммунального исоциально-культурного назначения";
1.3.13. Постановлением Госстроя РФ от 27.09.2003 N 170 "Обутверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда";
1.3.14. Уставом Мариинского муниципального района.
1.4. Результатом предоставления муниципальной услуги являетсявыдача заявителю уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого(нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение или, в случаеперевода с предварительными условиями, уведомления о переводе (отказев переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение иАкта приемки помещения. Форма уведомления, утвержденная ПостановлениемПравительства РФ от 10.08.2005 N 502, приведена в приложении N 1 кнастоящему регламенту. Форма акта приемки помещения приведена вприложении N 7 настоящего регламента.
1.5. В целях настоящего регламента используются следующие терминыи определения:
Муниципальная услуга - действия или принятие решенияадминистрации Мариинского муниципального района по исполнению запросафизических и (или) юридических лиц о признании, установлении,изменении или прекращении их прав, установлении юридических фактов,получении для их реализации в случаях и порядке, предусмотренныхзаконодательством, материальных и финансовых средств, а такжепредставлении информации по вопросам, входящим в компетенциюадминистрации Мариинского муниципального района. Муниципальная услуганосит индивидуальный, адресный характер, оказывается конкретномугражданину (физическому лицу) или организации (юридическому лицу).
Административная процедура - последовательность действий отделаархитектуры и градостроительства администрации Мариинскогомуниципального района при исполнении муниципальной функции илипредоставлении муниципальной услуги.
Получатель муниципальной услуги (функции) - гражданин РоссийскойФедерации, иностранный гражданин, лицо без гражданства илиорганизация, обратившиеся за муниципальной услугой (функцией) илиинформацией о ней лично, а также через своего представителя в отделархитектуры и градостроительства, оказывающий муниципальную услугу.
Переустройство жилого помещения - замена или перенос инженерныхсетей, санитарно-технического, электрического или иного оборудования,требующие внесения изменения в технический паспорт жилого помещения.Перепланировка жилого помещения - изменение его конфигурации,требующее внесения в технический паспорт жилого дома.
Реконструкция - изменение параметров объектов капитальногостроительства, их частей (высоты, количества этажей (далее -этажность), площади, показателей производственной мощности, объема) икачества инженерно-технического обеспечения.
Капитальный ремонт - ремонт здания с целью восстановленияисправности (работоспособности) его конструкций и систем инженерногообеспечения, а также поддержки эксплуатационных показателей.
Характеристики надежности и безопасности объекта капитальногостроительства - количественные и качественные показатели свойствстроительных конструкций, основания, материалов, элементов сетейинженерно-технического обеспечения, посредством соблюдения которыхобеспечивается соответствие здания или сооружения требованиямбезопасности.
Здание - результат строительства, представляющий собой объемнуюстроительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части,включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения исистемы инженерно-технического обеспечения и предназначенную дляпроживания и (или) деятельности людей, размещения производств,хранения продукции или содержания животных.
Помещение - часть объема здания, имеющая определенное назначениеи ограниченная строительными конструкциями.
Орган, осуществляющий перевод - администрация Мариинскогомуниципального района.
Предварительные условия перевода - условия перевода,обеспечивающие исполнение требований действующего законодательства припереводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые.
Общее имущество собственников помещений в многоквартирном доме -помещения в данном доме, не являющиеся частями квартир ипредназначенные для обслуживания более одного помещения в данном доме,в том числе межквартирные лестничные площадки, лестницы, лифты,лифтовые и иные шахты, коридоры, технические этажи, чердаки, подвалы,в которых имеются инженерные коммуникации, иное обслуживающее болееодного помещения в данном доме оборудование (технические подвалы), атакже крыши, ограждающие несущие и ненесущие конструкции данного дома,механическое, электрическое, санитарно-техническое и иноеоборудование, находящееся в данном доме за пределами или внутрипомещений и обслуживающее более одного помещения, земельный участок,на котором расположен данный дом, с элементами озеленения иблагоустройства и иные предназначенные для обслуживания, эксплуатациии благоустройства данного дома объекты, расположенные на земельномучастке.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПОРЯДКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ
2.1. Порядок информирования о правилах предоставлениямуниципальной услуги.
2.1.1. Распространение информации о муниципальной услуге иобслуживании осуществляется:
- Лично, по месту предоставления муниципальной услуги: с 8-00 до17-00 устное консультирование (не более 20 минут) по любым вопросамполучения услуги и предоставление общей письменной информации;
- По телефону 5-24-29: с 8-00 до 17-00 устное консультирование(не более 10 минут) по любым вопросам получения услуги, не требующимточной передачи большого количества информации;
- По электронной почте аrhitecturamar@rambler.ru круглосуточноприем любых письменных запросов в общераспространенных форматах текста(простой текст, прикрепленный файл DOC, RTF, PDF), с 8-00 до 17-00передача письменных документов (не более 300 килобайт) в форматепростого текста или прикрепленного файла DOC, RTF, PDF). Имеютсяготовые к отправке файлы настоящего регламента, формы заявления, схемыпроезда;
На официальном сайте www.mariinsk.ru
2.1.2. Места предоставления муниципальной услуги:
Наименование органа: отдел архитектуры и градостроительстваадминистрации Мариинского муниципального района
Почтовый адрес: 652150, Кемеровская область, г. Мариинск, ул.Ленина, д.40, каб.21
Телефон руководителя органа: 5-24-29
Телефоны специалистов: 5-24-29
Адрес электронной почты: аrhitecturamar@rambler.ru
Адрес информационного Интернет-портала: www.mariinsk.ru
2.1.3. График работы:
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница с 8 ч. 00 мин. до17 ч. 00 мин., обед с 12 ч. 00 мин. до 13 ч. 00 мин.
2.1.4. Рассмотрение письменных обращений граждан по вопросампредоставления муниципальной услуги осуществляется в соответствии сФедеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядке рассмотренияобращений граждан Российской Федерации".
2.1.5. Рассмотрение письменных обращений юридических лиц повопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется в порядке,аналогичном рассмотрению обращений граждан.
2.1.6. При ответах на телефонные звонки, уполномоченныедолжностные лица должны подробно и в вежливой (корректной) формепроинформировать обратившихся по интересующим вопросам, принеобходимости предоставить сведения, указанные в п. п. 2.2.1, 2.2.2,2.2.4, 2.2.6. Ответ на телефонный звонок должен начинаться синформации о наименовании органа местного самоуправления, фамилии,имени, отчества и должности специалиста, принявшего телефонный звонок.Время разговора не должно превышать 10 минут. При невозможностиуполномоченного должностного лица, принявшего звонок, самостоятельноответить на поставленные вопросы телефонный звонок должен бытьпереадресован (переведен) на другое уполномоченное должностное лицоили должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получитьнеобходимую информацию. В случае если на текущий момент консультацияпо отдельному вопросу не может быть предоставлена по телефону, либоподготовка ответа требует продолжительного времени, специалист можетпредложить заявителю подать письменное обращение.
2.2. Состав и объем сведений, которые предоставляются получателямуслуги:
2.2.1. Сведения об отделе архитектуры и градостроительства,осуществляющем предоставление услуги, приведенные в п. 2.1.2.
2.2.2. Сведения о способах получения дополнительной информации,приведенные в п. 2.1.1.
2.2.3. Перечень необходимых для получения муниципальной услугидокументов, их формы, способ получения, в том числе в электроннойформе (приведен в таблице 1)
Таблица 1
Перечень документов,
предоставляемых в отдел архитектуры и градостроительства,
для перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого
помещения в жилое помещение----------------------------------------------------------------------------------------------------| N | Наименование документа | Форма предоставления* | Комментарии || п/п | | | ||-----+-----------------------------+------------------------------+-------------------------------|| 1 | Заявление о переводе | Форма заявления приведена в | Предоставляется || | помещения | приложении N 2 настоящего | собственником помещения || | | регламента, заполняется от | лично либо представителем || | | от руки | заявителя, полномочия || | | | которого оформлены в || | | | установленном законом || | | | порядке ||-----+-----------------------------+------------------------------+-------------------------------|| 2 | Правоустанавливающие | Предоставляются в 2-х | Правоустанавливающими || | документы на переводимое | экземплярах: подлинник и | документами являются договор || | помещение | светокопия, верность которой | купли-продажи, договор || | | удостоверяется подписью | дарения или другой, || | | заявителя с указанием | зарегистрированный в || | | фамилии и инициалов. После | установленном порядке || | | регистрации заявления | документ, подтверждающий || | | подлинники документов | факт получения помещения в || | | возвращаются заявителю. | собственность ||-----+-----------------------------| |-------------------------------|| 3 | План переводимого | Либо предоставляется один | Изготавливается || | помещения с его | экземпляр нотариально | организациями технического || | техническим описанием (в | заверенной копии, которая | учета и технической || | случае, если переводимое | остается в деле. | инвентаризации || | помещение является жилым, | | || | то технический паспорт | | || | такого помещения) | | ||-----+-----------------------------+------------------------------+-------------------------------|| 4 | Поэтажный план дома, в | Предоставляется в копии, | Поэтажный план дома можно || | котором находится | верность которой | получить в управляющей || | переводимое помещение | удостоверяется организацией, | компании или ТСЖ, органах || | | выдавшей копию с | технической инвентаризации, || | | приложением печати и | либо в проектной организации, || | | расшифровкой должности | осуществлявшей || | | лица, заверившего копию и | проектирование здания || | | его фамилии, имени и | || | | отчества | ||-----+-----------------------------+------------------------------+-------------------------------|| 5 | Подготовленный и | Проект подготавливается и | Проектная документация || | оформленный в | оформляется в соответствии с | разрабатывается || | установленном порядке | Постановлением Правительства | специализированными || | проект переустройства и | РФ от 16.02.2008 N 87 "О | проектными организациями, || | (или) перепланировки | составе разделов проектной | имеющими соответствующий || | переводимого помещения (в | документации и требованиях | допуск саморегулируемой || | случае, если переустройство | к их содержанию" | организации || | и (или) перепланировка | | || | требуются для обеспечения | | || | использования такого | | || | помещения в качестве | | || | жилого или нежилого | | || | помещения | | |----------------------------------------------------------------------------------------------------
*Примечание к Таблице 1:
Тексты документов должны быть написаны разборчиво, фамилии, именаи отчества физических лиц, адреса их мест жительства написаныполностью, наименование юридических лиц без сокращения с указанием ихмест нахождения; в документах не должно быть подчисток, зачеркнутыхслов и иных неоговоренных исправлений; документы не должны иметьсерьезных повреждений, наличие которых не позволяет однозначноистолковать их содержание.
Документы, выполненные с нарушением требований настоящегоРегламента, считаются не представленными, что влечет отказ впредоставлении муниципальной услуги.
2.2.4. Информацию о входящих номерах, под которыми в отделеархитектуры и градостроительства зарегистрированы заявки напредоставление муниципальной услуги, сведения о ходе исполнениямуниципальной услуги по конкретной заявке.
2.2.5. Перечень нормативных правовых актов, регламентирующихвопросы предоставления муниципальной услуги, приведенный в п. 1.3.настоящего регламента.
2.2.6. Сведения об условиях и сроках предоставлении услуги.
2.3. Условия и сроки исполнения муниципальной услуги
2.3.1. Муниципальная услуга предоставляется собственникамсоответствующих помещений на территории Мариинского муниципальногорайона.
2.3.2. В случае предоставления услуги по обращениям доверенныхлиц собственников помещений, последние предоставляют документ,удостоверяющий личность, его светокопию и доверенность на выполнениесоответствующего поручения, оформленную в порядке, установленномгражданским законодательством.
2.3.3. В случае, если в результате перевода жилого помещения внежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение будетиспользоваться общее имущество собственников многоквартирного жилогодома, перечень которого определен ст. 36 Жилищного кодекса РФ,собственнику переводимого помещения необходимо получить в порядке,установленном ст. 44-48 Жилищного кодекса РФ согласие на такоеиспользование собственников многоквартирного жилого дома. Протоколобщего собрания собственников жилых помещений многоквартирного жилогодома, подтверждающий такое согласие прилагается к документам,указанным в п. 2.2.3 настоящего административного регламента.Примерная форма протокола приведена в приложении N 4 к настоящемурегламенту.
2.3.4. В случае, если перевод жилого помещения в нежилоепомещение или нежилого помещения в жилое помещение приведет куменьшению общего имущества собственников многоквартирного жилогодома, установленного ст. 36 Жилищного кодекса РФ, собственникупереводимого помещения необходимо получить на такое уменьшениесогласие всех собственников многоквартирного жилого дома. Примернаяформа согласия приведена в приложении N 5 к настоящему регламенту.
2.3.5. В случае, если переводимое помещение находится в здании,не относящемся к многоквартирному жилому дому и перевод жилогопомещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещениеприведет к уменьшению общего имущества собственников, собственникупереводимого помещения необходимо получить на такое уменьшениесогласие всех собственников помещений, расположенных в здании.
2.3.6. В случае если переводимое помещение или объекткапитального строительства, в котором оно находится, являетсяпамятником архитектуры, истории или культуры и для его переводатребуется перепланировка, переустройство, реконструкция иликапитальный ремонт, то заявитель дополнительно предоставляет в отделархитектуры и градостроительства заключение органа по охране объектовкультурного наследия о допустимости проведения строительных работ,предусмотренных проектной документацией.
2.3.7. В случае, если для перевода жилого помещения в нежилое илинежилого помещения в жилое помещение необходимо проведение работ,затрагивающих характеристики надежности и безопасности объектакапитального строительства (многоквартирного жилого дома) собственникупомещения необходимо получить в отделе архитектуры иградостроительства разрешение на реконструкцию или капитальный ремонтв порядке, установленном ст. 51 Градостроительного кодекса РФ, а такжеразрешение на ввод объекта в эксплуатацию в порядке, установленном ст.55 Градостроительного кодекса РФ и представить его в соответствии спорядком, установленным п. 3.3.3. настоящего регламента.
2.3.8. Не допускается перевод жилого помещения в нежилоепомещение, если доступ к переводимому помещению невозможен безиспользования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, илиотсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данномупомещению, если переводимое помещение является частью жилогопомещения, либо используется собственником данного помещения или инымгражданином в качестве места постоянного проживания, а также, еслиправо собственности на переводимое помещение обременено правамикаких-либо лиц.
2.3.9. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилоепомещение допускается только в случаях, если такая квартирарасположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, нопомещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой внежилое помещение, не являются жилыми.
2.3.10. Перевод нежилого помещения в жилое помещение недопускается, если такое помещение не отвечает установленнымтребованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такогопомещения установленным требованиям.
2.3.11. Срок прохождения всех административных процедурмуниципальной услуги не может превышать 45 (cорок пять) дней со дняпредоставления заявления.
2.3.12. Конечным результатом предоставления муниципальной услугиявляется решение о переводе или об отказе в переводе помещения, либо вслучаях, предусмотренных частями 8 и 9 статьи 23 Жилищного Кодекса РФ- акт приемочной комиссии.
2.3.13. Результат муниципальной услуги предоставляется заявителюв течение 3 дней с момента принятия решения о переводе или об отказе впереводе.
2.3.14. Время ожидания в очереди при подаче заявления и получениярезультата муниципальной услуги не может превышать 30 минут.
2.3.15. Продолжительность приема у должностного лица одногозаявителя не может превышать 30 минут.
2.3.16. В целях обеспечения конфиденциальности информации приемведется только по одному посетителю.
2.4. Перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальнойуслуги либо приостановления предоставления муниципальной услуги.
2.4.1. Отказ в предоставлении муниципальной услуги принимается вслучае:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 ЖилищногоКодекса РФ документов (см. п.2.2.3. настоящего регламента);
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного Кодекса РФусловий перевода помещения (см. п. п. 2.3.3, 2.3.4, 2.3.6-2.3.10настоящего регламента);
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировкижилого помещения требованиям законодательства.
2.4.2. Решение об отказе в переводе помещения может бытьобжаловано заявителем в судебном порядке.
2.4.3. Предоставление муниципальной услуги приостанавливается напериод исполнения предварительных условий перевода, если такие указаныв уведомлении о согласовании перевода жилого (нежилого) помещения внежилое (жилое) помещение.
2.5. Требования к местам предоставления муниципальной услуги
2.5.1. Места предоставления муниципальной услуги должныобеспечивать свободный доступ заявителя к специалистам,предоставляющим муниципальную услугу. Вход в помещение должен бытьоборудован информационной табличкой, содержащей наименование отдела.Места для ожидания в очереди должны быть оборудованы стульями,скамьями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактическойнагрузки и возможностей для их размещения в здании. Здание оборудуетсяпротивопожарной системой, средствами пожаротушения, системой охраны.На видном месте размещаются схемы расположения средств пожаротушения ипутей эвакуации посетителей и специалистов. Помещения, необходимые длянепосредственного взаимодействия специалистов с заявителями, должнысоответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальнымусловиям работы специалистов. Каждое рабочее место специалиста должнобыть оборудовано личными настольными табличками, персональнымкомпьютером с возможностью доступа к необходимым информационным базамданных, печатающим устройством.
3. АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
3.1. Прием, первичная проверка и регистрация документов, выдачарасписки в получении.
3.1.1. Основанием для начала административной процедуры являетсяобращение заявителя в отдел архитектуры и градостроительства сзаявлением по форме, приведенной в приложении N 2 к настоящемурегламенту.
3.1.2. Ответственным за выполнение административной процедурыприема, первичной проверки и регистрации заявления является специалистотдела архитектуры и градостроительства.
3.1.3. Специалист отдела архитектуры и градостроительства:
а) Проверяет документы, удостоверяющие личность заявителя либополномочия представителя.
б) Осуществляет первичную проверку представленных документов насоответствие требованиям, установленным законодательством и настоящимрегламентом, удостоверяясь, что:
- копии документов соответствуют оригиналам (проверяет заверениекопий заявителем либо уполномоченным лицом);
- тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена иотчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью,наименование юридических лиц без сокращения с указанием их местнахождения; в документах нет подчисток, зачеркнутых слов и иныхнеоговоренных исправлений; документы не имеют серьезных повреждений,наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.
в) Выдает заявителю расписку о приеме документов по установленнойформе (приложение N 3 к настоящему регламенту) с отметкой о дате,количестве и наименовании документов. Первый экземпляр распискипередается заявителю, а второй - приобщается к поступившим документам.При предоставлении неполного пакета документов, а также при наличиизамечаний к оформлению документов, специалист принимает заявление иприлагаемые к нему документы. В этом случае заявитель в устной формепредупреждается о возможности отказа в рассмотрении заявления, овыявленных замечаниях делается надпись на расписке выдаваемойзаявителю.
г) Регистрирует поступившее заявление в журнале регистрации,ставит отметку о принятии документов к рассмотрению на расписке,выдаваемой заявителю, назначает день, в который заявителю необходимоявиться за получением результата (не позднее 45 дней со дняпредставления заявления).
д) Передает заявление и прилагаемые документы начальнику отделаархитектуры и градостроительства.
3.1.4. Максимальный срок исполнения данной административнойпроцедуры составляет один день. Максимальное время ожидания заявителяс момента подачи заявления до получения расписки - 20 минут.
3.2. Рассмотрение и проверка заявления о переустройстве и (или)перепланировке жилого помещения и приложенных к нему документов.
3.2.1. Ответственными за выполнение административной процедурыявляется начальник отдела архитектуры и градостроительства испециалист отдела архитектуры и градостроительства, которому порученорассмотрение и проверка представленных документов.
3.2.2. Начальник отдела архитектуры и градостроительства, получивот специалиста заявление о переводе жилого (нежилого) помещения внежилое (жилое), знакомится с данным заявлением и приложенным к немупакетом документов. После чего поручает (в виде резолюции) одному изспециалистов отдела архитектуры и градостроительства, осуществляющегоперевод, произвести рассмотрение и проверку представленных документов.
3.2.3. Специалист, назначенный ответственным за рассмотрение ипроверку документов выполняет следующие действия:
3.2.3.1. Проверяет наличие (комплектность) и правильностьоформления документов по п. п. 1-5 таблицы 1 настоящего регламента,удостоверяясь, что:
- документы представлены в полном объеме;
- документы в установленных законодательством случаях скрепленыпечатями, имеют надлежащие подписи;
- тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена иотчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью,наименование юридических лиц без сокращения с указанием их местнахождения; в документах нет подчисток, зачеркнутых слов и иныхнеоговоренных исправлений;
- документы не имеют серьезных повреждений, наличие которых непозволяет однозначно истолковать их содержание.
3.2.3.2. В случае выявления документов, выполненных с нарушениемперечисленных требований, либо при отсутствии одного или несколькихдокументов специалист готовит проект решения об отказе в переводепомещения на основании пункта 1 части 1 статьи 24 Жилищного кодексаРФ. Примерная форма решения приведена в приложении N 6 к настоящемурегламенту. Форма уведомления, утвержденная ПостановлениемПравительства РФ от 10.08.2005 N 502, приведена в приложении N 1 кнастоящему регламенту.
3.2.3.3. Готовит и направляет в орган, осуществляющийгосударственную регистрацию прав на недвижимое имущество, запрос оналичии либо отсутствии обременений на переводимое помещение, а такжео составе его собственников. При получении официального ответа назапрос, содержащего сведения об обременениях правами третьих лицготовит проект решения об отказе в переводе помещения на основаниипункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
3.2.3.4. Готовит и направляет запрос в орган, уполномоченный вобласти охраны объектов культурного наследия о принадлежности здания,в котором расположено переводимое помещение к объектам культурногонаследия (памятникам архитектуры). В случае, если в ответе содержатсясведения о принадлежности здания к охраняемым объектам культурногонаследия, то в проект решения о переводе помещения делается запись онеобходимости получения положительного заключения органа,уполномоченного в области охраны объектов культурного наследия соссылкой на федеральный закон "Об объектах культурного наследия(памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации".
3.2.3.5. Выполняет проверку соответствия планируемого назначенияпереводимого помещения разрешенным видам использования земельногоучастка и объекта капитального строительства, в котором расположенопереводимое помещение.
- В случае, если планируемое назначение переводимого помещенияотносится к условно-разрешенным видам использования земельного участкаили объекта капитального строительства, то в проект решения о переводепомещения делается запись о необходимости получения разрешения наусловно-разрешенный вид использования земельного участка или объектакапитального строительства в соответствии со статьей 39Градостроительного кодекса Российской Федерации.
- В случае, если планируемое назначение переводимого помещения неотносится ни к одному из видов разрешенного использования земельногоучастка или объекта капитального строительства, то специалист готовитпроект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
3.2.3.6. Осуществляет осмотр помещения на месте и устанавливаетнеобходимость и возможность проведения перепланировки,переоборудования, реконструкции и/или капитального ремонта дляперевода помещения в соответствии с планируемым его назначением.
- В случае перевода жилого помещения в нежилое при отсутствиитехнической возможности оборудовать доступ к переводимому помещениюбез использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениямили если переводимое помещение является частью жилого помещения либоиспользуется собственником данного помещения или иным гражданином вкачестве места постоянного проживания, то готовит проект решения оботказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24Жилищного кодекса РФ.
- В случае перевода жилого помещения в нежилое, если переводимоепомещение находится выше первого этажа и расположенные ниже помещенияявляются жилыми, готовит проект решения об отказе в переводе помещенияна основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
- В случае перевода нежилого помещения в жилое при невозможностиобеспечить его соответствие требованиям, предъявляемым к жилымпомещениям, готовит проект решения об отказе в переводе помещения наосновании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
- В случае выявления необходимости переоборудования и/илиперепланировки помещения проверяет наличие и соответствиеустановленным требованиям проекта на переустройство и/илиперепланировку переводимого помещения. В случае отсутствия проекта илинесоответствия его установленным требованиям готовит проект решения оботказе в переводе помещения на основании пункта 1 части 1 статьи 24Жилищного кодекса РФ.
- В случае если изменения, необходимые для перевода помещения,затрагивают характеристики надежности и безопасности объектакапитального строительства, в проект решения о переводе помещенияделается запись о необходимости проведения реконструкции иликапитального ремонта в порядке, установленном Градостроительнымкодексом Российской Федерации.
3.2.3.7. В случае уменьшения общей долевой собственности врезультате перепланировки в проект решения о согласовании переводапомещения делается запись о необходимости получения согласия жителеймногоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимоепомещение. К проекту решения прикладывается форма представлениясогласия, приведенная в приложении 5 к настоящему регламенту.
3.2.3.8. В случае использования общего имущества приперепланировке и/или при эксплуатации переводимого помещения послеперепланировки в проект решения о согласовании перевода помещенияделается запись о необходимости получения согласия жителеймногоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимоепомещение. К проекту решения прикладывается протокол общего собрания,примерная форма которого приведена в приложении 4 к настоящемурегламенту.
3.2.3.9. Готовит соответствующее проекту решения, уведомление поформе, приведенной в приложении N 1 к настоящему регламенту, в двухэкземплярах и передает вместе с комплектом документов начальникуотдела на подпись.
3.2.4. Начальник отдела архитектуры и градостроительства,рассматривает проект решения и, при наличии замечаний, возвращаетспециалисту отдела архитектуры и градостроительства на доработку, либопри отсутствии замечаний подписывает решение о согласовании или оботказе в согласовании перевода и уведомление.
3.2.5. Суммарный срок выполнения данной административнойпроцедуры не может превышать 45 календарных дней.
3.3. Выдача уведомления о согласовании
3.3.1. После подписания решения и уведомления начальника отделаархитектуры и градостроительства, специалист отдела архитектуры иградостроительства регистрирует документы и направляет один экземпляруведомления заявителю почтой. Кроме этого, копии уведомлениянаправляются собственникам помещений, примыкающих к помещению, вотношении которого принято решение о переводе. Оригинал решения,второй экземпляр уведомления, заявления и комплект прилагаемыхдокументов передаются в архив на хранение.
3.3.2. В случае согласования перевода помещения безпредварительных условий уведомление является основанием дляэксплуатации помещения с новым назначением.
3.3.3. В случае принятия решения о согласовании переводапомещения с предварительными условиями, предусматривающими проведениепереустройства, перепланировки, реконструкции или капитального ремонтазаявитель обязан письменно уведомить администрацию Мариинскогомуниципального района об окончании выполнения данных работ. Кписьменному уведомлению могут быть приложены документы, подтверждающиевыполнение предварительных условий.
3.4. Приемка переводимого помещения после переустройства,перепланировки или иных работ, предусмотренных в качествепредварительных условий перевода помещения.
3.4.1. При получении от заявителя уведомления об окончании работспециалист отдела архитектуры и градостроительства регистрирует его ипередает начальнику отдела архитектуры и градостроительства.
3.4.2. Начальник отдела архитектуры и градостроительства поручаетспециалисту отдела архитектуры и градостроительства произвестирассмотрение и проверку выполнения предварительных условий.
3.4.3. Специалист отдела архитектуры и градостроительстваустанавливает факт выполнения предварительных условий перевода вполном объеме. При необходимости выезжает на место и/или делаетофициальные запросы в смежные органы власти.
3.4.4. Факт выполнения реконструкции или капитального ремонта,затрагивающих характеристики надежности и безопасности объектакапитального строительства, подтверждается разрешением на ввод объектав эксплуатацию, полученным заявителем в соответствии с требованиямиГрадостроительного кодекса РФ.
3.4.5. В случае невыполнения предварительных условий перевода вполном объеме, предоставление услуги приостанавливается. Оприостановлении предоставления услуги заявитель уведомляется письмом суказанием невыполненных предварительных условий. Эксплуатацияпереводимого помещения с момента начала работ по перепланировке,переустройству, реконструкции или капитальному ремонту до полученияакта приемки не допускается.
3.4.6. В случае выполнения предварительных условий перевода,указанных в решении, в полном объеме специалист отдела архитектуры иградостроительства подготавливает проект акта приемки объекта инаправляет три экземпляра акта вместе с комплектом документов членамкомиссии для рассмотрения и подписания. Состав комиссии и форма актаприемочной комиссии утверждается постановлением администрацииМариинского муниципального района. Форма акта приемки приведена вприложении N 7 к настоящему регламенту. Последним акт подписываетпредседатель комиссии - заместителем Главы Мариинского района -начальник управления капитального строительства администрацииМариинского муниципального района.
3.4.7. При выявлении несоответствий выполненных работпредварительным условиям, техническим регламентам, проектнойдокументации или нормативным документам, член комиссии возвращаетответственному специалисту комплект документов и проект акта приемкипомещения с приложением письменного мотивированного отказа. В этомслучае предоставление услуги приостанавливается в порядке,установленном п. 3.4.5.
3.4.8. После подписания акта всеми членами комиссии специалистотдела архитектуры и градостроительства регистрирует его и направляетзаявителю первый экземпляр. Второй экземпляр акта передает в архив.Третий экземпляр акта направляет в орган, осуществляющийгосударственный учет объектов недвижимого имущества.
4. ПОРЯДОК И ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ МУНИЦИПАЛЬНОЙУСЛУГИ
4.1. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий,определенных административными процедурами по предоставлениюмуниципальной услуги, и принятием решений специалистами осуществляетсяначальником отдела архитектуры и градостроительства, ответственным заорганизацию работы по предоставлению муниципальной услуги.
4.2. Текущий контроль осуществляется путем проведения начальникомотдела архитектуры и градостроительства, ответственным за организациюработы по предоставлению муниципальной услуги, проверок соблюдения иисполнения специалистами положений нормативных правовых актовРоссийской Федерации и Кемеровской области, соблюдения настоящегоадминистративного регламента.
4.3. Контроль за предоставлением муниципальной услуги отделомархитектуры и градостроительства осуществляет заместитель ГлавыМариинского района - начальник управления капитального строительстваадминистрации Мариинского муниципального района.
4.4. Контроль за полнотой и качеством предоставлениямуниципальной услуги включает в себя проведение проверок, выявление иустранение нарушений прав граждан и юридических лиц, рассмотрение,принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей,содержащих жалобы на решения, действия (бездействие) должностных лицотдела архитектуры и градостроительства.
4.5. По результатам проведенных проверок, в случае выявлениянарушений прав граждан и юридических лиц, к виновным лицамосуществляется применение мер ответственности в порядке, установленномзаконодательством Российской Федерации.
5. ПОРЯДОК ОБЖАЛОВАНИЯ ДЕЙСТВИЙ (БЕЗДЕЙСТВИЯ) ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА,А ТАКЖЕ ПРИНИМАЕМОГО ИМ РЕШЕНИЯ ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ МУНИЦИПАЛЬНОЙУСЛУГИ
5.1. Действия (бездействие) и решения отдела архитектуры иградостроительства, осуществляющего перевод, принятые в рамкахпредоставления данной муниципальной услуги, могут быть обжалованы впорядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.
5.2. Заявитель имеет право обжаловать (в письменном виде и в ходеличного общения) действия (бездействия) и решения, обратившись:
- к заместителю Главы Мариинского района - начальнику управлениякапитального строительства администрации Мариинского муниципальногорайона;
- к Главе Мариинского района;
- в государственную жилищную инспекцию Кемеровской области;
- в органы прокуратуры;
- в суд, в порядке, предусмотренном действующимзаконодательством. Заявление (жалоба) направляется в общий отделадминистрации Мариинского муниципального района (адрес: г. Мариинск,ул. Ленина, д. 40, каб. 28, тел. 5-25-48).
5.3. Рассмотрение письменных обращений граждан, содержащих жалобыпо вопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется всоответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядкерассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
5.4. Рассмотрение письменных обращений юридических лиц,содержащих жалобы по вопросам предоставления муниципальной услугиосуществляется в порядке, аналогичном рассмотрению обращений граждан.
5.5. В случае, если в письменном обращении не указаны фамилиягражданина, (наименование юридического лица, должность и фамилия, имя,отчество лица) направившего обращение (далее по тексту "лица"),почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, ответ наобращение не дается. Если в указанном обращении содержатся сведения оподготавливаемом, совершаемом или совершенном противоправном деянии, атакже о лице, его подготавливающем, совершающем или совершившем,обращение подлежит направлению в государственный орган в соответствиис его компетенцией.
5.6. В случае, если текст письменного обращения не поддаетсяпрочтению, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлениюна рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправленияили должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чемсообщается лицу, направившему обращение, если его фамилия и почтовыйадрес поддаются прочтению.
5.7. Если в письменном обращении лица содержится вопрос, накоторый ему многократно давались письменные ответы по существу в связис ранее направляемыми обращениями, и при этом в обращении неприводятся новые доводы или обстоятельства, руководитель органаместного самоуправления, должностное лицо либо иное уполномоченное нато лицо вправе принять решение о безосновательности очередногообращения и прекращении переписки по данному вопросу при условии, чтоуказанное обращение и ранее направляемые обращения направлялись в одини тот же орган местного самоуправления или одному и тому жедолжностному лицу.
О данном решении уведомляется лицо, направившее обращение.
5.8. В случае, если ответ по существу поставленного в обращениивопроса не может быть дан без разглашения сведений, составляющихгосударственную или иную охраняемую федеральным законом тайну, лицу,направившему обращение, сообщается о невозможности дать ответ посуществу поставленного в нем вопроса в связи с недопустимостьюразглашения указанных сведений.
5.9. В случае, если изложенные в устном обращении на личномприеме факты и обстоятельства являются очевидными и не требуютдополнительной проверки, ответ на обращение с согласия лица может бытьдан устно. В остальных случаях дается письменный ответ по существупоставленных в обращении вопросов.
5.10. Заявители вправе обжаловать решения, принятые в ходепредоставления муниципальной услуги, действия или бездействиедолжностных лиц отдела архитектуры и градостроительства в судебномпорядке.
Приложение N 1
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Утверждена
Постановлением Правительства
Российской Федерации
от 10 августа 2005 г. N 502
Форма уведомления
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)
помещения в нежилое (жилое) помещение
Кому ___________________________
(фамилия, имя, отчество -
для граждан; полное наименование
организации - для юридических
лиц)
Куда ___________________________
(почтовый индекс и адрес
заявителя согласно заявлению
о переводе)
УВЕДОМЛЕНИЕ
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)
помещения в нежилое (жилое) помещение
_________________________________________________________________
(полное наименование органа местного самоуправления,
осуществляющего перевод помещения)
рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23Жилищного кодекса Российской Федерации документы о переводе помещенияобщей площадью кв. м, находящегося по адресу: ______________________________________________________________________________________________
(наименование городского или сельского поселения)______________________________________________________________________
(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)
дом ____, корпус (владение, строение) _____, кв. _____, из жилого
(ненужное зачеркнуть)(нежилого) в нежилое (жилое) ________________________________________
(ненужное зачеркнуть)
в целях использования помещения в качестве __________________________________________________________________________________________(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)
РЕШИЛ ():
_________________________________________________________________
(наименование акта, дата его принятия и номер)
а) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) безпредварительных условий; (ненужное зачеркнуть)
б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условиипроведения в установленном порядке следующих видов работ:
(перечень работ по переустройству (перепланировке) помещения
или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрациипомещения)
2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого)в нежилое (жилое) в связи с __________________________________________
(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодексаРоссийской Федерации)
_________________________________________________________________
(должность лица, подписавшего уведомление)
______________________ __________________________________________
(подпись) (расшифровка подписи)
"___" _______________ 200_ г.
М.П.
1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:
Приложение N 2
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Форма
заявления на перевод жилых помещений в нежилые
и нежилых помещений в жилые
Начальнику отдела архитектуры и
градостроительства администрации
Мариинского муниципального района
_________________________________
(фамилия и инициалы)
ЗАЯВЛЕНИЕ
о переводе жилого помещения в нежилое помещение или
нежилого помещения в жилое помещение
От ______________________________________________________________
(указывается собственник жилого (нежилого) помещения______________________________________________________________________
либо собственники жилого (нежилого) помещения, находящегося вобщей собственности двух и более лиц, в случае если ни один изсобственников либо иных лиц не уполномочен в установленном порядкепредставлять их интересы)__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Примечание. Для физических лиц указываются: фамилия, имя,отчество, реквизиты документа, удостоверяющего личность (серия, номер,кем и когда выдан), место жительства, номер телефона. Дляпредставителя физического лица указываются: фамилия, имя, отчествопредставителя, реквизиты доверенности, которая прилагается кзаявлению. Для юридических лиц указываются: наименование,организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер телефона,фамилия, имя, отчество лица, уполномоченного представлять интересыюридического лица, с указанием реквизитов документа, удостоверяющегоэти правомочия и прилагаемого к заявлению.
Место нахождения жилого (нежилого) помещения:
_________________________________________________________________
(указывается полный адрес: адрес: субъект РФ, муниципальноеобразование, поселение, улица, дом, корпус, строение, квартира,подъезд, этаж)
_________________________________________________________________
________________________________________________________________.
Собственник (и) жилого помещения: _______________________________
(указывается собственник(и) переводимого помещения)
Прошу разрешить перевод жилого помещения в нежилое помещение илинежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть), занимаемогона основании _________________________________________________________
(правоустанавливающие документы на переводимое помещение)
в целях использования в качестве ______________________________________________________________________________________________________
(указать назначение помещения после перевода)
В целях перевода жилого помещения в нежилое помещение илинежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть) требуетсяпроведение работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иныхработ согласно прилагаемому проекту, разработанному ________________________________________________________________________________________
(указывается шифр проекта, дата утверждения, номера прилагаемыхчертежей, проектная организация, номер свидетельства СРО о допуске кпроектным работам)
Собственниками помещений, примыкающих к переводимому жилому(нежилому) помещению, являются:
1. ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, адрес)
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
Переводимое жилое помещение _____________________________________
не используется в качестве места постоянного проживания, необременено правами третьих лиц.
В случае согласования перевода с предварительными условиями,обязуюсь:
- осуществить работы по переустройству и (или) перепланировке ииные предварительные условия перевода в установленном порядке;
- осуществлять строительно-монтажные работы в рабочие дни с 9:00по 18:00 часов
К заявлению прилагаются следующие документы:
1. ______________________________________________________________
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
5. ______________________________________________________________
6. ______________________________________________________________
Иные документы __________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Подписи лиц, подавших заявление:
_________________________________________________________________
(подпись, дата, расшифровка подписи)
_________________________________________________________________
(следующие позиции заполняются должностным лицом, принявшимзаявление)
Документы представлены на приеме "___" __________________ 200_ г.
Входящий номер регистрации заявления ____________________________
Выдана расписка в получении документов "___" ____________ 200_ г.
Расписку получил "___" ____________ 200_ г.
___________________________________________
(подпись заявителя)
______________________________________ ______________
(ФИО должностного лица, (подпись)
принявшего заявление)
Приложение N 3
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Форма расписки в получении документов
Расписка N ____________
Выдана __________________________________________________________
(наименование органа, осуществляющего перевод)
в получении документов, приложенных к заявлению о переводе жилого(нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение: __________________________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, наименование, юр. адрес организации)______________________________________________________________________
(адрес переводимого помещения)
приняты следующие документы:
1) Заявление на ______________ листах;
2) ______________________________________________________________
_________________________________________________________________
___________________________________________ на __________ листах;
(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа напереводимое помещение (с отметкой: копия, заверенная заявителем илинотариально заверенная копия).
3) проект (проектная документация) переустройства и (или)перепланировки жилого или нежилого помещения на ___ листах;
4) план переводимого нежилого помещения с его техническимописанием; копия технического паспорта переводимого жилого помещенияна ____ листах;
5) копия поэтажного плана дома, в котором находится переводимоепомещение на _____ листах;
6) иные документы:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Документы представлены "___" ____________ 20__ г.
Входящий номер регистрации заявления ____________________________
Расписку получил "___" _____________ 20__ г.
_______________________________
(подпись заявителя)
Расписку выдал __________________________________________________
(должность, ФИО должностного лица, принявшего документы, подпись)
Приложение N 4
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Протокол N _________
общего собрания собственников помещений в
многоквартирном жилом доме N ______,
ул. (пр.) _________________________________
г. (пос.) ___________________________________
___________ 20 __ г.г. (пос.) _____________
На общем собрании собственников помещений в многоквартирном жиломдоме (далее - собственники) присутствует __________ (число)собственников, что составляет ___________ % голосов от общего числаголосов.
Кворум (должен быть не менее 2/3 от общего числа голосовсобственников помещений в многоквартирном жилом доме) для проведениясобрания имеется.
Председателем собрания большинством голосов избран _____________.
Секретарем собрания большинством голосов избран ________________.
Повестка дня общего собрания:
1. Принятие решения собственников о согласовании _______________.
По вопросу повестки дня выступили:
________________________________________________________________,
________________________________________________________________,
________________________________________________________________.
Принятие решения поставлено председателем собрания на голосованиепутем письменного принятия решений (устного принятия решений).
"ЗА" проголосовали _______________ % от общего числа голосовсобственников.
"ПРОТИВ" проголосовали _________________ % от общего числаголосов собственников.
"ВОЗДЕРЖАЛИСЬ" от голосования __________________ % от общегочисла голосов собственников.
В результате принято (не принято) решение собственников осогласовании ________________________________________________________.
Председатель собрания ___________________________________________
(подпись, фамилия, имя, отчество)
Секретарь собрания ______________________________________________
(подпись, фамилия, имя, отчество)
Протокол собрания в соответствии с решением общего собраниясобственников хранится (указать фамилию, имя, отчество лица, адресместа хранения протокола, контактный телефон).
Приложение N 5
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
ОПРОСНЫЙ ЛИСТ
собственников помещений в многоквартирном жилом доме
N ______, ул. (пр.) __________________
г. (пос.) _____________________________
о проведении реконструкции
Настоящий опросный лист отражает мнение собственников помещений вмногоквартирном жилом доме по вопросу проведения реконструкциимногоквартирного жилого дома N ______, ул. (пр.) __________________ г.(пос.) _____________________________ в соответствии с проектом, ____________________________________________________________________________
(указать реквизиты проекта: наименование организации,изготовившей проект, шифр проекта, дату изготовления) или указатьработы, которые будут проведены в результате реконструкции.
Проводимые работы повлекут уменьшение общего имуществасобственников, а именно: _____________________________________________
(указать какое имущество и показатели его уменьшения).
Подписи всех собственников помещений многоквартирного жилогодома:----------------------------------------------------------------------------| N | Ф.И.О. | Реквизиты документа, | Согласен/ | Подпись, дата || п/п | собственника | подтверждающего право | Не согласен | подписания || | | собственности | | ||-----+--------------+-----------------------+-------------+---------------|| | | | | |----------------------------------------------------------------------------
Приложение N 6
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Форма
решения о согласовании перевода
РЕШЕНИЕ
о переводе (отказе в переводе)
жилого помещения в нежилое помещение
или нежилого помещения в жилое
(нужное подчеркнуть)
________________________________________________________________,
(наименование органа, осуществляющего перевод)
рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23Жилищного кодекса Российской Федерации заявление _____________________и документы о переводе помещения общей площадью ____________ кв. м,находящегося по адресу: ______________________________________________
(наименование городского или сельского поселения)______________________________________________________________________
(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда ит.п.)______________________________________________________________________
корпус (владение, строение)дом _____ кв. _______, _______________________________________________из жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения вжилое (нужное подчеркнуть),
в целях использования помещение в качестве ____________________________________________________________________________________________
(вид использования помещения в соответствии с заявлением опереводе)______________________________________________________________________
РЕШИЛ:
_________________________________________________________________
(наименование акта, дата его принятия и номер)
1. Помещение на основании приложенных к заявлению документовперевести из жилого помещения в нежилое помещение или нежилоепомещение в жилое помещение (нужное подчеркнуть) без предварительныхусловий.
2. Помещение на основании приложенных к заявлению документовперевести из жилого помещения в нежилое помещение или нежилоепомещение в жилое помещение (нужное подчеркнуть) при условиивыполнения следующих работ: _________________________________________.
3. Отказать в переводе указанного помещения из жилого помещения внежилое помещение или нежилое помещение в жилое помещение (нужноеподчеркнуть).
_________________________________________________________________
(должность лица, подпись, расшифровка подписи лица, подписавшегоинформацию)
"___" _____________ 2010 г.
Приложение N 7
к административному регламенту
по предоставлению муниципальной услуги
"Прием документов, а также выдача
разрешений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в нежилое
или нежилого помещения в жилое помещение"
Форма акта приемочной комиссии
АКТ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ
о приемке в эксплуатацию объекта
г. ______________ "___" _____________ 2010 г.
Приемочная комиссия, сформированная на основании распоряжения _________________________________________________________________________
(должность и Ф.И.О. руководителя органа, осуществляющего перевод)N ____________ от "___" _________________________ 20__ года в составе:
Члены комиссии
1. ______________________________________________________________
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
5. _____________________________________________________________.
установила следующее:
1. Заказчиком ___________________________________________________
(наименование организации или ФИО физического лица)
предъявлен к приемке в эксплуатацию _____________________________
(наименование объекта)
расположенный по адресу _________________________________________
2. Предварительные условия выполнялись на основании уведомления опереводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения вжилое помещение (нужное подчеркнуть) ________________________________.
(N, дата уведомления)
4. Сведения о выполнении предварительных условий перевода вустановленном порядке ________________________________________________
(указывается выполнение/невыполнение каждого из
предварительных условий)______________________________________________________________________
5. Предъявленный к приемке в эксплуатацию объект имеет следующиеосновные показатели: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Мероприятия по благоустройству придомовой территории,предусмотренные проектом, ____________________________________________
(выполнены или нет)
Застройщик гарантирует выполнение требований по соблюдению прав изаконных интересов собственников общего имущества многоквартирногожилого дома, предусмотренных действующим законодательством РФ: _____________________________________________________________________________
(подпись застройщика, ФИО, дата, МП)
РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:
Предъявленное к приемке _________________________________________
(наименование объекта)
расположенное по адресу: ________________________________________
ПРИНЯТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Члены приемочной комиссии
1. ______________________________________________________________
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
5. ______________________________________________________________
Председатель комиссии ___________________________________________
(ФИО, подпись, МП)