Постановление Администрации г. Киселевска от 06.07.2012 № 317-н
Об утверждении административного регламента по оказанию муниципальной услуги на территории муниципального образования "Киселевский городской округ" по принятию документов, а также решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение", о признании утратившим силу постановления Администрации города Киселевска от 30.11.2010 N 128 "Об утверждении административного регламента по предоставлению муниципальной услуги на территории муниципального образования "Городской округ "Город Киселевск" по принятию документов, а также решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение"
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
КЕМЕРОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА КИСЕЛЕВСКА
ПОСТАНОВЛЕНИЕот 06.07.12 N 317-нг. КиселевскОб утверждении административногорегламента по оказанию муниципальнойуслуги на территории муниципальногообразования "Киселевский городскойокруг" по принятию документов, атакже решений о переводе или оботказе в переводе жилого помещения внежилое помещение или нежилогопомещения в жилое помещение", опризнании утратившим силупостановления Администрации городаКиселевска от 30.11.2010 N 128 "Обутверждении административногорегламента по предоставлениюмуниципальной услуги на территориимуниципального образования "Городскойокруг "Город Киселевск" по принятиюдокументов, а также решений о переводеили об отказе в переводе жилогопомещения в нежилое помещение илинежилого помещения в жилое помещение"
В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Обобщих принципах организации местного самоуправления в РоссийскойФедерации", Жилищным Кодексом Российской Федерации, Градостроительнымкодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 27.07.2010 N210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальныхуслуг", Постановлением Правительства Российской Федерации от11.11.2005 N 679 "О порядке разработки и утверждения административныхрегламентов исполнения государственных функций (предоставлениягосударственных услуг)", постановлением Коллегии АдминистрацииКемеровской области от 10.04.2006 N 91 "Об административной реформе вКемеровской области в 2006-2010 годах", Федеральным законом от03.12.2011 N 383-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательныеакты Российской Федерации" в целях повышения качества и доступностирезультатов получения услуг по переводу жилого помещения в нежилоепомещение и нежилого помещения в жилое помещение:
1. Признать утратившим силу постановление Администрациигорода Киселевска от 30.11.2010 N 128 "Об утвержденииадминистративного регламента по предоставлению муниципальной услуги попринятию документов, а также решений о переводе или об отказе впереводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения вжилое помещение".
2. Утвердить административный регламент по оказанию муниципальнойуслуги на территории Киселевского городского округа по принятиюдокументов, а также решений о переводе или об отказе в переводе жилогопомещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилоепомещение, согласно приложению.
3. Отделу архитектуры и градостроительства администрацииКиселевского городского округа (А.В. Щипков) обеспечить предоставлениемуниципальной услуги.
4. Возложить обязанности по выдаче решений о переводе (отказе впереводе) жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещенияв жилое на заведующего отделом архитектуры и градостроительства,главного архитектора города - Щипкова А.В.
5. Опубликовать настоящее постановление в газете "Киселевскофициальный" и разместить на официальном сайте Киселевского городскогоокруга в сети "Интернет".
6. Постановление вступает в силу с момента официальногоопубликования.
7. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить назаместителя Главы города по строительству А.А. Соколова.
Глава
города Киселевска С.С. Лаврентьев
Приложение
к постановлению администрации
Киселевского городского округа
от 06 июля 2012 г. N 317-н
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
ПО ОКАЗАНИЮ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ ПО ПРИНЯТИЮ ДОКУМЕНТОВ,
А ТАКЖЕ РЕШЕНИЙ О ПЕРЕВОДЕ ИЛИ ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕВОДЕ
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ИЛИ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
В ЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
1. Общие положения
1.1. Настоящий административный регламент предоставлениямуниципальной услуги (далее - административный регламент) разработан вцелях повышения качества исполнения и доступности результатовпредоставления муниципальной услуги и определяет сроки ипоследовательность действий органов местного самоуправления (далее -административные процедуры) при предоставлении муниципальной услуги попринятию документов, а также решений о переводе или об отказе впереводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения вжилое помещение" (далее - муниципальная услуга)
1.2. Предоставление муниципальной услуги осуществляетсяадминистрацией Киселевского городского округа через отдел архитектурыи градостроительства администрации Киселевского городского округа(далее - отдел).
1.3. Предоставление муниципальной услуги осуществляется всоответствии со следующими нормативными правовыми актами:
1.3.1. Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004N 188-ФЗ;
1.3.2. Градостроительным кодексом Российской Федерации от29.12.2004 N 190-ФЗ;
1.3.3. Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ "Об общихпринципах организации местного самоуправления в Российской Федерации";
1.3.4. Федеральным законом от 2 мая 2006 N 59-ФЗ "О порядкерассмотрения обращений граждан Российской Федерации";
1.3.5. Федеральным законом от 25 декабря 2009 г. N 384-ФЗ"Технический регламент о безопасности зданий и сооружений";
1.3.6. Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502"Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе)жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение";
1.3.7. Постановлением Правительства РФ от 16.02.2008 N 87"О составе разделов проектной документации и требованиях к ихсодержанию";
1.3.8. Постановлением Правительства РФ от 28 января 2006 г. N 47"Об утверждении положения о признании помещения жилым помещением,жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного домааварийным и подлежащим сносу или реконструкции";
1.3.9. Распоряжением Правительства РФ от 21 июня 2010 г. N1047-р;
1.3.10. Приказом Минрегионразвития РФ от 30.12.2009 г. N 624"Об утверждении Перечня видов работ по инженерным изысканиям, поподготовке проектной документации, по строительству, реконструкции,капитальному ремонту объектов капитального строительства, которыеоказывают влияние на безопасность объектов капитальногостроительства";
1.3.11. Постановлением Госстроя РФ от 27.09.2003 N 170"Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищногофонда".
1.3.12. Федеральным законом от 27.07.2010 N 210-ФЗ"Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг".
1.4. Результатом предоставления муниципальной услуги являетсявыдача заявителю уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого(нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение и Акта приемкипомещения в случае перевода с предварительными условиями. Формауведомления приведена в приложении N 1 к настоящему регламенту. Формаакта приемки помещения приведена в приложении N 6 настоящегорегламента.
1.5. При предоставлении муниципальной услуги также могутпринимать участие в качестве источников получения документов,необходимых для предоставления муниципальной услуги, или источниковпредоставления информации для проверки сведений, предоставляемыхзаявителями, следующие органы, учреждения и организации:
1.5.1. Федеральная служба судебных приставов РоссийскойФедерации;
1.5.2. Орган, осуществляющий государственный учет объектовнедвижимого имущества;
1.5.3. Органы по управлению государственным имуществом;
1.5.4. Органы, уполномоченные в области охраны объектовкультурного наследия
1.5.5. Органы местного самоуправления;
1.5.6. Органы (организации) технического учета и техническойинвентаризации;
1.5.7. Органы нотариата;
1.5.8. Органы опеки и попечительства;
1.5.9. Органы, уполномоченные на осуществление государственногоконтроля в области санитарно-эпидемиологической и пожарнойбезопасности;
1.5.10. Орган, уполномоченный на осуществление государственногостроительного надзора;
1.5.11. Орган, уполномоченный на осуществление контроля заиспользованием и сохранностью жилищного фонда;
1.5.12. Судебные органы;
1.5.13. Управляющие компании и товарищества собственников жилья;
1.5.14. Организации, эксплуатирующие инженерные сети;
1.5.15. Изыскательские, проектные, строительные организации;
1.5.16. Организации, осуществляющие экспертизу проектнойдокументации;
1.5.17. Иные уполномоченные органы, учреждения и организации.
1.6. В целях настоящего регламента используются следующие терминыи определения:
Муниципальная услуга - действия или принятие решения органаместного самоуправления Кемеровской области и (или) подведомственнойему муниципальной организации по исполнению запроса физических и (или)юридических лиц о признании, установлении, изменении или прекращенииих прав, установлении юридических фактов, получении для их реализациив случаях и порядке, предусмотренных законодательством, материальных ифинансовых средств, а также представлении информации по вопросам,входящим в компетенцию органа местного самоуправления Кемеровскойобласти. Муниципальная услуга носит индивидуальный, адресный характер,оказывается конкретному гражданину (физическому лицу) или организации(юридическому лицу).
Административная процедура - последовательность действий органаместного самоуправления и (или) подведомственной ему муниципальнойорганизации (предприятия) при исполнении муниципальной функции илипредоставлении муниципальной услуги.
Получатель муниципальной услуги (функции) - гражданин РоссийскойФедерации, иностранный гражданин, лицо без гражданства илиорганизация, обратившиеся за муниципальной услугой (функцией) илиинформацией о ней лично, а также через своего представителя в органместного самоуправления, оказывающий муниципальную услугу (исполняющиймуниципальную функцию), или подведомственные ему муниципальныеорганизации (предприятия).
Переустройство жилого помещения - замена или перенос инженерныхсетей, санитарно-технического, электрического или иного оборудования,требующие внесения изменения в технический паспорт жилого помещения.
Перепланировка жилого помещения - изменение его конфигурации,требующее внесения изменений в технический паспорт жилого дома.
Реконструкция - реконструкция объектов капительного строительства(за исключением линейных объектов) - изменение параметров объектакапитального строительства, его частей (высоты, количества этажей,площади, объема), в том числе надстройка, перестройка, расширениеобъекта капитального строительства, а также замена и (или)восстановление несущих строительных конструкций объекта капитальногостроительства, за исключением замены отдельных элементов такихконструкций на аналогичные или иные улучшающие показатели такихконструкций элементы и (или) восстановления указанных элементов.
Капитальный ремонт - капитальный ремонт объектов капитальногостроительства (за исключением линейных объектов) - замена и (или)восстановление строительных конструкций объектов капитальногостроительства или элементов таких конструкций, за исключением несущихстроительных конструкций, замена и (или) восстановление системинженерно-технического обеспечения и сетей инженерно-техническогообеспечения объектов капитального строительства или их элементов, атакже замена отдельных элементов несущих строительных конструкций нааналогичные или иные улучшающие показатели таких конструкций элементыи (или) восстановление указанных элементов.
Характеристики надежности и безопасности объекта капитальногостроительства - количественные и качественные показатели свойствстроительных конструкций, основания, материалов, элементов сетейинженерно-технического обеспечения, посредством соблюдения которыхобеспечивается соответствие здания или сооружения требованиямбезопасности.
Здание - результат строительства, представляющий собой объемнуюстроительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части,включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения исистемы инженерно-технического обеспечения и предназначенную дляпроживания и (или) деятельности людей, размещения производств,хранения продукции или содержания животных.
Помещение - часть объема здания, имеющая определенное назначениеи ограниченная строительными конструкциями.
Орган, осуществляющий перевод - орган местного самоуправления,уполномоченный на перевод жилых помещений в нежилые и нежилыхпомещений в жилые.
Предварительные условия перевода - условия перевода,обеспечивающие исполнение требований действующего законодательства припереводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые.
Общее имущество собственников помещений в многоквартирном доме -помещения в данном доме, не являющиеся частями квартир ипредназначенные для обслуживания более одного помещения в данном доме,в том числе межквартирные лестничные площадки, лестницы, лифты,лифтовые и иные шахты, коридоры, технические этажи, чердаки, подвалы,в которых имеются инженерные коммуникации, иное обслуживающее болееодного помещения в данном доме оборудование (технические подвалы), атакже крыши, ограждающие несущие и ненесущие конструкции данного дома,механическое, электрическое, санитарно-техническое и иноеоборудование, находящееся в данном доме за пределами или внутрипомещений и обслуживающее более одного помещения, земельный участок,на котором расположен данный дом, с элементами озеленения иблагоустройства и иные предназначенные для обслуживания, эксплуатациии благоустройства данного дома объекты, расположенные на земельномучастке.
2. Стандарт предоставления муниципальной услуги
2.1. Порядок информирования о правилах предоставлениямуниципальной услуги.
2.1.1. Распространение информации о муниципальной услуге иобслуживании осуществляется:
- Лично, по месту предоставления муниципальной услуги: с 9-00 до17-00 устное консультирование (не более 20 минут) по любым вопросамполучения услуги и предоставление общей письменной информации;
- По телефону N 6-28-62: с 9-00 до 17-00 устное консультирование(не более 10 минут) по любым вопросам получения услуги, не требующимточной передачи большого количества информации;
- По факсу N 6-28-62: с 9-00 до 17-00 передача письменныхдокументов по запросу (не более 3 страниц), имеются готовые к отправкефаксом информационные листы о составе необходимых документов, формазаявления;
- По электронной почте: arhit@shahter.ru, с 9-00 до 17-00передача письменных документов (не более 300 килобайт) в форматепростого текста или прикрепленного файла DOC, RTF, PDF).
- На информационных стендах, размещенных в общедоступном месте поместу оказания услуги;
- На официальном сайте www.shahter.ru
2.1.2. Место предоставления муниципальной услуги:
Наименование органа: отдел архитектуры и градостроительстваадминистрации Киселевского городского округа;
Почтовый адрес: 652700, г. Киселевск Кемеровской области, ул.Ленина, 30;
Телефон руководителя органа: 8 (38464) 6-50-77;
Телефоны специалистов: 8 (38464) 6-28-62
Адрес электронной почты: arhit@shahter.ru
Предоставление Осуществляется в консультаций порядке живой(справок), очереди в следующие прием и выдача дни: четверг - сдокументов при 13.00 - 15.00 личном обращении:
2.1.3. График работы:
понедельник, вторник, среда, четверг, пятница с 8 ч. 30 мин. до17 ч. 30 мин., обед с 12 ч. 00 мин. до 13 ч. 00 мин.
2.1.4. Рассмотрение письменных обращений граждан по вопросампредоставления муниципальной услуги осуществляется в соответствии сФедеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядке рассмотренияобращений граждан Российской Федерации".
2.1.5. Рассмотрение письменных обращений юридических лиц повопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется в порядке,аналогичном рассмотрению обращений граждан.
2.1.6. При ответах на телефонные звонки, уполномоченныедолжностные лица должны подробно и в вежливой (корректной) формепроинформировать обратившихся по интересующим вопросам, принеобходимости предоставить сведения, указанные в п. п. 2.2.1, 2.2.2,2.2.4, 2.2.6. Ответ на телефонный звонок должен начинаться синформации о наименовании органа местного самоуправления, фамилии,имени, отчества и должности специалиста, принявшего телефонный звонок.Время разговора не должно превышать 10 минут. При невозможностиуполномоченного должностного лица, принявшего звонок, самостоятельноответить на поставленные вопросы телефонный звонок должен бытьпереадресован (переведен) на другое уполномоченное должностное лицоили должен быть сообщен телефонный номер, по которому можно получитьнеобходимую информацию. В случае если на текущий момент консультацияпо отдельному вопросу не может быть предоставлена по телефону, либоподготовка ответа требует продолжительного времени, специалист можетпредложить заявителю подать письменное обращение.
2.1.7. На информационных стендах и Интернет-сайте размещаетсятакже следующая информация:
- Извлечения из законодательных и иных нормативных правовыхактов, содержащих нормы, регламентирующие деятельность попредоставлению муниципальной услуги;
- Извлечения из текста Административного регламента сприложениями (полная версия на Интернет-сайте);
- Перечень заявочных документов, необходимых для получениямуниципальной услуги;
- Порядок обжалования решений, действий или бездействиядолжностных лиц, предоставляющих муниципальную услугу.
2.2. Состав и объем сведений, которые предоставляются получателямуслуги:
2.2.1. Сведения об органе местного самоуправления, осуществляющемпредоставление услуги, приведенные в п.2.1.2.
2.2.2. Сведения о способах получения дополнительной информации,приведенные в п. 2.1.1.
2.2.3. Перечень необходимых для получения муниципальной услугидокументов, их формы, способ получения, в том числе в электроннойформе (приведен в таблице 1)
Таблица 1
Перечень документов, необходимых для перевода
жилого помещения в нежилое помещение и
нежилого помещения в жилое помещение---------------------------------------------------------------------| N | Наименование | Форма | Комментарии || п/п | документа | предоставления* | ||-----+------------------+--------------------+---------------------|| 1 | Заявление о | Форма заявления | Предоставляется || | переводе | приведена в | собственником || | помещения | приложении N 2 | помещения лично || | | настоящего | либо || | | регламента, | уполномоченным || | | заполняется от | представителем || | | руки | заявителя по || | | | доверенности в || | | | нотариальной форме ||-----+------------------+--------------------+---------------------|| 2 | Правоустанавли- | Предоставляются в | Правоустанавливаю- || | вающие документы | 2-х экземплярах: | щими документами || | на переводимое | подлинник и | являются договор || | помещение | светокопия, | купли-продажи, || | | верность которой | договор дарения || | | удостоверяется | или другой, || | | подписью заявителя | зарегистрированный || | | с указанием | в установленном || | | фамилии и | порядке документ, || | | инициалов. После | подтверждающий || | | регистрации | факт получения || | | заявления | помещения в || | | подлинники | собственность ||-----+------------------| документов |---------------------|| 3 | План | возвращаются | Изготавливается || | переводимого | заявителю. Может | организациями || | помещения с его | быть представлена | технического учета || | техническим | нотариально | и технической || | описанием (в | заверенная копия, | инвентаризации || | случае, если | которая остается в | || | переводимое | деле. | || | помещение | | || | является жилым, | | || | то технический | | || | паспорт такого | | || | помещения) | | ||-----+------------------+--------------------+---------------------|| 4 | Поэтажный план | Предоставляется в | Поэтажный план || | дома, в котором | копии, верность | дома можно || | находится | которой | получить в || | переводимое | удостоверяется | управляющей || | помещение | организацией, | компании или ТСЖ, || | | выдавшей копию с | либо в проектной || | | приложением печати | организации, || | | и расшифровкой | осуществлявшей || | | должности лица, | проектирование || | | заверившего копию | здания || | | и его фамилии, | || | | имени и отчества | ||-----+------------------+--------------------+---------------------|| 5 | Подготовленный | Проект | Проектная || | и оформленный в | подготавливается и | документация || | установленном | оформляется в | разрабатывается || | порядке проект | соответствии с | специализированными || | переустройства | Постановлением | проектными || | и (или) | Правительства РФ | организациями, || | перепланировки | от 16.02.2008 N 87 | имеющими || | переводимого | "О составе | соответствующий || | помещения (в | разделов проектной | допуск || | случае, если | документации и | саморегулируемой || | переустройство | требованиях к их | организации || | и (или) | содержанию" | || | перепланировка | | || | требуются для | | || | обеспечения | | || | использования | | || | такого | | || | помещения в | | || | качестве жилого | | || | или нежилого | | || | помещения | | |---------------------------------------------------------------------
*Примечание к Таблице 1:
Тексты документов должны быть написаны разборчиво, фамилии, именаи отчества физических лиц, адреса их мест жительства написаныполностью, наименование юридических лиц без сокращения с указанием ихмест нахождения; в документах не должно быть подчисток, зачеркнутыхслов и иных неоговоренных исправлений; документы не должны иметьсерьезных повреждений, наличие которых не позволяет однозначноистолковать их содержание.
Документы, выполненные с нарушением требований настоящегоРегламента, считаются не представленными, что влечет отказ впредоставлении муниципальной услуги.
Заявления, а также иные документы, указанные в таблице N 1настоящего регламента, могут быть представлены заявителем в формеэлектронных документов, порядок оформления которых определяетсянормативными правовыми актами Российской Федерации, Кемеровскойобласти и органов местного самоуправления Киселевского городскогоокруга, и направлены в отдел архитектуры и градостроительства сиспользованием информационно-телекоммуникационных сетей общегопользования, в том числе сети Интернет, включая интернет-порталгосударственных и муниципальных услуг Кемеровской области ( Нормадействует со дня вступления в силу изменений в законодательные и (или)иные нормативные правовые акты, определяющие перечень документов,предоставляемых заявителем, в части обеспечения возможности дляЗаявителей подачи заявления и иных документов в электронном виде).
2.2.4. Информацию о входящих номерах, под которыми всоответствующем структурном подразделении делопроизводствазарегистрированы заявки на предоставление государственной услуги;сведения о ходе исполнения муниципальной услуги по конкретной заявке.
2.2.5. Перечень нормативных правовых актов, регламентирующихвопросы предоставления муниципальной услуги, приведенный в п.1.3.настоящего регламента.
2.2.6. Сведения об условиях и сроках предоставлении услуги.
2.3. Условия и сроки исполнения муниципальной услуги
2.3.1. Муниципальная услуга предоставляется собственникамсоответствующих помещений на территории Киселевского городскогоокруга.
2.3.2. В случае предоставления услуги по обращениям доверенныхлиц собственников помещений, последние предоставляют документ,удостоверяющий личность, его светокопию и доверенность на выполнениесоответствующего поручения, оформленную в порядке, установленномгражданским законодательством.
2.3.3. В случае, если в результате перевода жилого помещения внежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение будетиспользоваться общее имущество собственников многоквартирного жилогодома, перечень которого определен ст. 36 Жилищного кодекса РФ,собственнику переводимого помещения необходимо получить в порядке,установленном ст. 44-48 Жилищного кодекса РФ согласие на такоеиспользование собственников многоквартирного жилого дома. Протоколобщего собрания собственников жилых помещений многоквартирного жилогодома, подтверждающий такое согласие прилагается к документам,указанным в п.2.2.3 настоящего административного регламента. Примернаяформа протокола приведена в приложении N 4 к настоящему регламенту.
2.3.4. В случае, если перевод жилого помещения в нежилоепомещение или нежилого помещения в жилое помещение приведет куменьшению общего имущества собственников многоквартирного жилогодома, установленного ст. 36 Жилищного кодекса РФ, собственникупереводимого помещения необходимо получить на такое уменьшениесогласие всех собственников многоквартирного жилого дома. Формаприведена в приложении N 5 к настоящему регламенту.
2.3.5. В случае, если переводимое помещение находится в здании,не относящемся к многоквартирному жилому дому и перевод жилогопомещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещениеприведет к уменьшению общего имущества собственников, собственникупереводимого помещения необходимо получить на такое уменьшениесогласие всех собственников помещений, расположенных в здании.
2.3.6. В случае если переводимое помещение или объекткапитального строительства, в котором оно находится, являетсяпамятником архитектуры, истории или культуры и для его переводатребуется перепланировка, переустройство, реконструкция иликапитальный ремонт, то необходимо заключение органа по охране объектовкультурного наследия о допустимости проведения строительных работ,предусмотренных проектной документацией.
2.3.7. В случае, если для перевода жилого помещения в нежилое илинежилого помещения в жилое помещение необходимо проведение работ,затрагивающих характеристики надежности и безопасности объектакапитального строительства (многоквартирного жилого дома) собственникупомещения необходимо получить разрешение на реконструкцию в порядке,установленном ст. 51 Градостроительного кодекса РФ, а также разрешениена ввод объекта в эксплуатацию в порядке, установленном ст.55Градостроительного кодекса РФ и представить его в соответствии спорядком, установленным п.3.3.3. настоящего регламента.
2.3.8. Не допускается перевод жилого помещения в нежилоепомещение, если доступ к переводимому помещению невозможен безиспользования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, илиотсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данномупомещению, если переводимое помещение является частью жилого помещениялибо используется собственником данного помещения или иным гражданиномв качестве места постоянного проживания, а так же если правособственности на переводимое помещение обременено правами каких-либолиц.
2.3.9. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилоепомещение допускается только в случаях, если такая квартирарасположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, нопомещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой внежилое помещение, не являются жилыми.
2.3.10. Перевод нежилого помещения в жилое помещение недопускается, если такое помещение не отвечает установленнымтребованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такогопомещения установленным требованиям.
2.3.11. Срок прохождения всех административных процедурмуниципальной услуги не может превышать 45 дней со дня предоставлениязаявления.
2.3.12. Конечным результатом предоставления муниципальной услугиявляется решение о переводе или об отказе в переводе помещения, атакже в случаях, предусмотренных частями 8 и 9 статьи 23 ЖилищногоКодекса РФ - акт приемочной комиссии.
2.3.13. Результат муниципальной услуги предоставляется заявителюв течение 3 дней с момента принятия решения о переводе или об отказе впереводе.
2.3.14. Время ожидания в очереди при подаче заявления и получениярезультата муниципальной услуги не может превышать 30 минут.
2.3.15. Продолжительность приема у должностного лица одногозаявителя не может превышать 30 минут.
2.3.16. В целях обеспечения конфиденциальности информации приемведется только по одному посетителю.
2.4. Перечень оснований для отказа в предоставлении муниципальнойуслуги либо приостановления предоставления муниципальной услуги.
2.4.1. Отказ в предоставлении муниципальной услуги принимается вслучае:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 ЖилищногоКодекса РФ документов (см. п.2.2.3. настоящего регламента);
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного Кодекса РФусловий перевода помещения (см. п. п.2.3.3, 2.3.4, 2.3.6 - 2.3.10настоящего регламента);
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировкижилого помещения требованиям законодательства.
2.4.2. Решение об отказе в переводе помещения может бытьобжаловано заявителем в судебном порядке.
2.4.3. Предоставление муниципальной услуги приостанавливается напериод исполнения предварительных условий перевода, если такие указаныв уведомлении о согласовании перевода жилого (нежилого) помещения внежилое (жилое) помещение, но не более чем на два года. В случае, еслипо истечении двух лет с момента уведомления заявителя в орган,осуществляющий перевод, не поступили сведения об исполнениипредварительных условий, то решение о согласовании перевода считаетсяне действительным.
2.5. Требования к местам предоставления муниципальной услуги
2.5.1. Места предоставления муниципальной услуги должныобеспечивать свободный доступ заявителя к специалистам,предоставляющим муниципальную услугу. Вход в помещение должен бытьоборудован информационной табличкой, содержащей наименование отдела.Места информирования, предназначенные для ознакомления заявителей синформационными материалами, оборудуются информационными стендами,стульями и столами для возможности оформления документов. Места дляожидания в очереди должны быть оборудованы стульями, скамьями.Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки ивозможностей для их размещения в здании. Здание оборудуетсяпротивопожарной системой, средствами пожаротушения, системой охраны.На видном месте размещаются схемы расположения средств пожаротушения ипутей эвакуации посетителей и специалистов. Помещения, необходимые длянепосредственного взаимодействия специалистов с заявителями, должнысоответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальнымусловиям работы специалистов. Каждое рабочее место специалиста должнобыть оборудовано личными настольными табличками, персональнымкомпьютером с возможностью доступа к необходимым информационным базамданных, печатающим устройством.
3. Состав, последовательность и сроки выполнения административныхпроцедур, требования к порядку их выполнения, в том числе особенностивыполнения административных процедур в электронной форме.
3.1. Прием, первичная проверка и регистрация документов, выдачарасписки в получении
3.1.1. Основанием для начала административной процедуры являетсяобращение заявителя в отдел архитектуры и градостроительстваадминистрации Киселевкого городского округа, либо вмногофункциональный центр с заявлением по форме, приведенной вприложении N 2 к настоящему регламенту.
3.1.2. Ответственным за выполнение административной процедурыприема, первичной проверки и регистрации заявления является специалистотдела, ответственный за ведение делопроизводства.
3.1.3. Ответственный специалист:
а) Проверяет документы, удостоверяющие личность заявителя либополномочия представителя.
б) Осуществляет первичную проверку представленных документов насоответствие требованиям, установленным законодательством и настоящимрегламентом, удостоверяясь, что:
- копии документов соответствуют оригиналам (проверяет заверениекопий заявителем либо уполномоченным лицом);
- тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена иотчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью,наименование юридических лиц без сокращения с указанием их местнахождения; в документах нет подчисток, зачеркнутых слов и иныхнеоговоренных исправлений; документы не имеют серьезных повреждений,наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.
в) Выдает заявителю расписку о приеме документов по установленнойформе (приложение N 3 к настоящему регламенту) с отметкой о дате,количестве и наименовании документов. Первый экземпляр распискипередается заявителю, а второй - приобщается к поступившим документам.При предоставлении неполного пакета документов, а также при наличиизамечаний к оформлению документов, специалист принимает заявление иприлагаемые к нему документы. В этом случае заявитель в устной формепредупреждается о возможности отказа в рассмотрении заявления, овыявленных замечаниях делается надпись на расписке выдаваемойзаявителю.
г) Регистрирует поступившее заявление в журнале регистрации,ставит отметку о принятии документов к рассмотрению на расписке,выдаваемой заявителю, назначает день, в который заявителю необходимоявиться за получением результата (не позднее 20 дней со дняпредставления заявления).
д) Передает заявление и прилагаемые документы руководителюоргана, осуществляющего перевод.
3.1.4. Максимальный срок исполнения данной административнойпроцедуры составляет один день.
3.2. Рассмотрение и проверка заявления о переустройстве и (или)перепланировке жилого помещения и приложенных к нему документов.
3.2.1. Ответственными за выполнение административной процедурыявляется руководитель отдела, и специалист отдела, которому порученорассмотрение и проверка представленных документов.
3.2.2. Руководитель, получив от специалиста, ответственного заведение делопроизводства, заявление о переводе жилого (нежилого)помещения в нежилое (жилое), знакомится с данным заявлением иприложенным к нему пакетом документов. После чего поручает (в видерезолюции) специалисту отдела, произвести рассмотрение и проверкупредставленных документов.
3.2.3. Специалист, назначенный ответственным за рассмотрение ипроверку документов выполняет следующие действия:
3.2.3.1. Проверяет наличие (комплектность) и правильностьоформления документов по п. п. 1-5 таблицы 1 настоящего регламента,удостоверяясь, что:
- документы представлены в полном объеме;
- документы в установленных законодательством случаях скрепленыпечатями, имеют надлежащие подписи;
- тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена иотчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью,наименование юридических лиц без сокращения с указанием их местнахождения; в документах нет подчисток, зачеркнутых слов и иныхнеоговоренных исправлений;
- документы не имеют серьезных повреждений, наличие которых непозволяет однозначно истолковать их содержание.
3.2.3.2. В случае выявления документов, выполненных с нарушениемперечисленных требований, либо при отсутствии одного или несколькихдокументов специалист готовит проект распоряжения администрацииКиселевского городского округа (далее - проект решения) о принятиирешения об отказе в переводе помещения на основании пункта 1 части 1статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
3.2.3.3. Готовит и направляет в орган, осуществляющийгосударственную регистрацию прав на недвижимое имущество, запрос оналичии либо отсутствии обременений на переводимое помещение, а такжео составе его собственников. При получении официального ответа назапрос, содержащего сведения об обременениях правами третьих лицготовит проект решения об отказе в переводе помещения на основаниипункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
3.2.3.4. Готовит и направляет запрос в орган, уполномоченный вобласти охраны объектов культурного наследия о принадлежности здания,в котором расположено переводимое помещение к объектам культурногонаследия (памятникам архитектуры). В случае, если в ответе содержатсясведения о принадлежности здания к охраняемым объектам культурногонаследия, то в проект решения о переводе помещения включаютсятребования о необходимости получения положительного заключения органа,уполномоченного в области охраны объектов культурного наследия соссылкой на федеральный закон "Об объектах культурного наследия(памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации".
3.2.3.5. Выполняет проверку соответствия планируемого назначенияпереводимого помещения разрешенным видам использования земельногоучастка и объекта капитального строительства, в котором расположенопереводимое помещение.
- В случае, если планируемое назначение переводимого помещенияотносится к условно-разрешенным видам использования земельного участкаили объекта капитального строительства, то в проект решения о переводепомещения включаются требования о необходимости получения разрешенияна условно-разрешенный вид использования земельного участка илиобъекта капитального строительства в соответствии со статьей 39Градостроительного кодекса Российской Федерации.
- В случае, если планируемое назначение переводимого помещения неотносится ни к одному из видов разрешенного использования земельногоучастка или объекта капитального строительства, то специалист готовитпроект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
3.2.3.6. Осуществляет осмотр помещения на месте и устанавливаетнеобходимость и возможность проведения перепланировки,переоборудования, реконструкции для перевода помещения в соответствиис планируемым его назначением.
- В случае перевода жилого помещения в нежилое при отсутствиитехнической возможности оборудовать доступ к переводимому помещениюбез использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениямили если переводимое помещение является частью жилого помещения либоиспользуется собственником данного помещения или иным гражданином вкачестве места постоянного проживания, то готовит проект решения оботказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24Жилищного кодекса РФ.
- В случае перевода жилого помещения в нежилое, если переводимоепомещение находится выше первого этажа и расположенные ниже помещенияявляются жилыми, готовит проект решения об отказе в переводе помещенияна основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
- В случае перевода нежилого помещения в жилое при невозможностиобеспечить его соответствие требованиям, предъявляемым к жилымпомещениям, готовит проект решения об отказе в переводе помещения наосновании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.
- В случае выявления необходимости переоборудования и/илиперепланировки помещения проверяет наличие и соответствиеустановленным требованиям проекта на переустройство и/илиперепланировку переводимого помещения. В случае отсутствия проекта илинесоответствия его установленным требованиям готовит проект решения оботказе в переводе помещения на основании пункта 1 части 1 статьи 24Жилищного кодекса РФ.
- В случае если изменения, необходимые для перевода помещения,затрагивают характеристики надежности и безопасности объектакапитального строительства, в проект решения о переводе помещениявключаются требования о необходимости проведения реконструкции впорядке, установленном Градостроительным кодексом РоссийскойФедерации.
3.2.3.7. В случае уменьшения общей долевой собственности врезультате перепланировки в проект решения о согласовании переводапомещения делается запись о необходимости получения согласия жителеймногоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимоепомещение. К проекту решения прикладывается форма представлениясогласия, приведенная в приложении 5 к настоящему регламенту.
3.2.3.8. В случае использования общего имущества приперепланировке и/или при эксплуатации переводимого помещения послеперепланировки в проект решения о согласовании перевода помещенияделается запись о необходимости получения согласия жителеймногоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимоепомещение. К проекту решения прикладывается протокол общего собрания,примерная форма которого приведена в приложении 4 к настоящемурегламенту.
3.2.3.9. По результатам рассмотрения специалист отдела готовитпроект распоряжения администрации Киселевского городского округа опринятии решения о переводе (далее - проект решения). Глава городаКиселевска рассматривает проект решения и, при наличии замечаний,возвращает ответственному специалисту на доработку, либо приотсутствии замечаний подписывает решение о согласовании или об отказев согласовании перевода.
3.2.4. Суммарный срок выполнения данной административнойпроцедуры не может превышать 40 календарных дней.
3.3. Выдача уведомления о согласовании
3.3.1. На основании принятого решения Главой города Киселевскаспециалист отдела готовит соответствующее проекту решения, уведомлениепо форме, приведенной в приложении N 1 к настоящему регламенту, в двухэкземплярах и передает вместе с комплектом документов руководителюоргана, осуществляющего перевод, на подпись. После подписанияуведомления руководителем отдела, осуществляющего перевод, специалист,ответственный за ведение делопроизводства регистрирует документы инаправляет один экземпляр уведомления заявителю почтой. Кроме этого,копии уведомления направляются собственникам помещений, примыкающих кпомещению, в отношении которого принято решение о переводе. Оригиналрешения, второй экземпляр уведомления, заявления и комплектприлагаемых документов передаются в архив на хранение.
3.3.2. В случае согласования перевода помещения безпредварительных условий уведомление является основанием дляэксплуатации помещения с новым назначением.
3.3.3. В случае принятия решения о согласовании переводапомещения с предварительными условиями, предусматривающими проведениепереустройства, перепланировки, реконструкции заявитель обязанписьменно уведомить орган, уполномоченный на перевод жилых помещений внежилые и нежилых помещений в жилые, об окончании выполнения данныхработ. К письменному уведомлению могут быть приложены документы,подтверждающие выполнение предварительных условий.
3.4. Приемка переводимого помещения после переустройства,перепланировки или иных работ, предусмотренных в качествепредварительных условий перевода помещения
3.4.1. При получении от заявителя уведомления об окончании работспециалист, ответственный за ведение делопроизводства органа,осуществляющего перевод, регистрирует его и передает руководителюоргана, осуществляющего перевод.
3.4.2. Руководитель поручает (в виде резолюции) одному изспециалистов органа, осуществляющего перевод, произвести рассмотрениеи проверку выполнения предварительных условий.
3.4.3. Ответственный исполнитель устанавливает факт выполненияпредварительных условий перевода в полном объеме. При необходимостивыезжает на место и/или делает официальные запросы в смежные органывласти.
3.4.4. Факт выполнения реконструкции, затрагивающейхарактеристики надежности и безопасности объекта капитальногостроительства, подтверждается разрешением на ввод объекта вэксплуатацию, полученным заявителем в соответствии с требованиямиГрадостроительного кодекса РФ.
3.4.5. В случае невыполнения предварительных условий перевода вполном объеме, предоставление услуги приостанавливается. Оприостановлении предоставления услуги заявитель уведомляется письмом суказанием невыполненных предварительных условий. Эксплуатацияпереводимого помещения с момента начала работ по перепланировке,переустройству, реконструкции или капитальному ремонту до полученияакта приемки не допускается.
3.4.6. В случае выполнения предварительных условий перевода,указанных в решении, в полном объеме ответственный исполнительподготавливает проект акта приемки объекта в трех экземплярах ипередает заявителю. Заявитель в рабочем порядке предоставляет акт, втрех экземплярах, вместе с комплектом документов членам комиссии длярассмотрения и подписания. Состав комиссии определяется решением Главыгорода. Форма акта приемки приведена в приложении N 6 к настоящемурегламенту. Последним акт подписывает председатель комиссии -руководитель отдела, осуществляющего перевод.
3.4.7. При выявлении несоответствий выполненных работпредварительным условиям, техническим регламентам, проектнойдокументации или нормативным документам, член комиссии возвращаетответственному специалисту комплект документов и проект акта приемкипомещения с приложением письменного мотивированного отказа. В этомслучае предоставление услуги приостанавливается в порядке,установленном п.3.4.5.
3.4.8. После подписания акта всеми членами комиссии специалист,ответственный за ведение делопроизводства регистрирует его инаправляет заявителю первый экземпляр. Второй экземпляр акта передаетв архив. Третий экземпляр акта направляет в орган, осуществляющийгосударственный учет объектов недвижимого имущества.
4. Формы контроля за исполнением административного регламента
4.1. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий,определенных административными процедурами по исполнению муниципальнойуслуги, осуществляется должностными лицами, ответственными заорганизацию работы по предоставлению муниципальной услуги.
4.2. Ответственность за предоставление муниципальной услугивозлагается на заведующего отделом архитектуры и градостроительства,главного архитектора города.
4.3. Уполномоченные должностные лица (специалисты), ответственныеза регистрацию заявления, несут персональную ответственность засоблюдение сроков и порядка регистрации документов, правильностьвнесения записи в систему документооборота.
4.4. Уполномоченные должностные лица (специалисты), ответственныеза проверку представленных материалов, несут персональнуюответственность за полноту и достоверность результатов проводимыхпроверок на соблюдение установленных требований.
4.5. Персональная ответственность должностных лиц (специалистов)закрепляется в их должностных инструкциях в соответствии стребованиями законодательства Российской Федерации.
4.6. Перечень должностных лиц, осуществляющих текущий контроль засоблюдением порядка предоставления муниципальной услуги,устанавливается распоряжением Главы города.
4.7. Текущий контроль осуществляется путем проведения провероксоблюдения и исполнения должностными лицами (специалистами) положенийнастоящего административного регламента, иных нормативных правовыхактов Российской Федерации.
4.8. Периодичность осуществления текущего контроляустанавливается Главой города.
4.9. Администрация Киселевского городского округа организует иосуществляет контроль за предоставлением муниципальной услуги отделомархитектуры и градостроительства администрации Киселевского городскогоокруга.
4.10. Контроль за полнотой и качеством предоставлениямуниципальной услуги включает в себя проведение проверок, выявление иустранение нарушений прав граждан и юридических лиц, рассмотрение,принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей,содержащих жалобы на решения, действия (бездействие) должностных лицоргана, осуществляющего перевод.
4.11. По результатам проведенных проверок, в случае выявлениянарушений прав граждан и юридических лиц, к виновным лицамосуществляется применение мер ответственности в порядке, установленномзаконодательством Российской Федерации.
5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования решений идействий (бездействия) органа, предоставляющего государственнуюуслугу, органа, предоставляющего муниципальную услугу, а такжедолжностных лиц, государственных или муниципальных служащих.
5.1. Действия (бездействие) и решения органа, осуществляющегоперевод, принятые в рамках предоставления данной муниципальной услуги,могут быть обжалованы в порядке, предусмотренном законодательствомРоссийской Федерации.
5.2. Заявитель вправе обжаловать (в письменном виде и в ходеличного обращения) действия (бездействия) и решения, обратившись:
- к Главе города;
- в суд, в порядке, предусмотренном действующимзаконодательством.
5.3. Рассмотрение письменных обращений граждан, содержащих жалобыпо вопросам предоставления муниципальной услуги осуществляется всоответствии с Федеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядкерассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
5.4. Рассмотрение письменных обращений юридических лиц,содержащих жалобы по вопросам предоставления муниципальной услугиосуществляется в порядке, аналогичном рассмотрению обращений граждан.
5.5. В случае, если в письменном обращении не указаны фамилиягражданина, (наименование юридического лица, должность и фамилия, имя,отчество лица) направившего обращение (далее по тексту "лица"),почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, ответ наобращение не дается. Если в указанном обращении содержатся сведения оподготавливаемом, совершаемом или совершенном противоправном деянии, атакже о лице, его подготавливающем, совершающем или совершившем,обращение подлежит направлению в государственный орган в соответствиис его компетенцией.
5.6. Орган местного самоуправления или должностное лицо приполучении письменного обращения, в котором содержатся нецензурные либооскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществудолжностного лица, а также членов его семьи, вправе оставить обращениебез ответа по существу поставленных в нем вопросов и сообщитьгражданину, направившему обращение, о недопустимости злоупотребленияправом.
5.7. В случае, если текст письменного обращения не поддаетсяпрочтению, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлениюна рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправленияили должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чемсообщается лицу, направившему обращение, если его фамилия и почтовыйадрес поддаются прочтению.
5.8. Если в письменном обращении лица содержится вопрос, накоторый ему многократно давались письменные ответы по существу в связис ранее направляемыми обращениями, и при этом в обращении неприводятся новые доводы или обстоятельства, руководитель органаместного самоуправления, должностное лицо либо иное уполномоченное нато лицо вправе принять решение о безосновательности очередногообращения и прекращении переписки по данному вопросу при условии, чтоуказанное обращение и ранее направляемые обращения направлялись в одини тот же орган местного самоуправления или одному и тому жедолжностному лицу. О данном решении уведомляется лицо, направившееобращение.
5.9. В случае, если ответ по существу поставленного в обращениивопроса не может быть дан без разглашения сведений, составляющихгосударственную или иную охраняемую федеральным законом тайну, лицу,направившему обращение, сообщается о невозможности дать ответ посуществу поставленного в нем вопроса в связи с недопустимостьюразглашения указанных сведений.
5.10. В случае, если изложенные в устном обращении на личномприеме факты и обстоятельства являются очевидными и не требуютдополнительной проверки, ответ на обращение с согласия лица может бытьдан устно. В остальных случаях дается письменный ответ по существупоставленных в обращении вопросов.
5.11. Заявители вправе обжаловать решения, принятые в ходепредоставления муниципальной услуги, действия или бездействиедолжностных лиц органа местного самоуправления в судебном порядке.
Заместитель
Главы города А.А. Соколов
Приложение N 1
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Форма уведомления о переводе (отказе в переводе)
жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение
Кому _________________________
(фамилия, имя, отчество -
для граждан;
_________________________
полное наименование
организации - для
юридических лиц)
Куда _________________________
(почтовый индекс и адрес
заявителя согласно
заявлению о переводе)
УВЕДОМЛЕНИЕ
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)
помещения в нежилое (жилое) помещение
_______________________________________________________________ ,
(полное наименование органа местного самоуправления,
осуществляющего перевод помещения)
рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23Жилищного кодекса Российской Федерации документы о переводе помещенияобщей площадью ________ кв. м, находящегося по адресу: _____________________________________________________________________________________
(наименование городского или сельского поселения)______________________________________________________________________
(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)дом ____ , корпус (владение, строение) _____ , кв. ___ , из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) (ненужное зачеркнуть)
в целях использования помещения в качестве __________________________________________________________________________________________ ,(вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)
РЕШИЛ( __________________________________________________________________ )
(наименование акта, дата его принятия и номер)
1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:
а) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) безпредварительных условий; ___________________________________________________________________________________________________________________
(ненужное зачеркнуть)
б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условиипроведения в установленном порядке следующих видов работ: __________________________________________________________________________________(перечень работ по переустройству (перепланировке) помещения или иных____________________________________________________________________ .необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации помещения)
2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого)в нежилое (жилое) в связи с (основание(я), установленное частью 1статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации)
______________________________ _________ ________________________
(должность лица, подписавшего (подпись) (расшифровка подписи)
уведомление)
"____" ________________ 200__ г.
М. П.
Приложение N 2
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Форма
заявления на перевод жилых помещений в нежилые
и нежилых помещений в жилые
Главному архитектору города, заведующему
отделом архитектуры и градостроительства
администрации Киселевского городского округа
________________________________________
(указываются наименование органа,
________________________________________
фамилия и инициалы его руководителя)
ЗАЯВЛЕНИЕ
о переводе жилого помещения в нежилое помещение или
нежилого помещения в жилое помещение.
От ______________________________________________________________
(указывается собственник жилого (нежилого) помещения____________________________________________________________________________________________________________________________________________либо собственники жилого (нежилого) помещения, находящегося вобщей собственности двух и более лиц, в случае если ни один изсобственников либо иных лиц не уполномочен в установленном порядкепредставлять их интересы)__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Примечание.
Для физических лиц указываются: фамилия, имя, отчество, реквизитыдокумента, удостоверяющего личность (серия, номер, кем и когда выдан),место жительства, номер телефона.
Для представителя физического лица указываются: фамилия, имя,отчество представителя, реквизиты доверенности, которая прилагается кзаявлению.
Для юридических лиц указываются: наименование,организационно-правовая форма, адрес места нахождения, номер телефона,фамилия, имя, отчество лица, уполномоченного представлять интересыюридического лица, с указанием реквизитов документа, удостоверяющегоэти правомочия и прилагаемого к заявлению.
Место нахождения жилого (нежилого) помещения: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(указывается полный адрес: адрес: субъект РФ, муниципальноеобразование, поселение, улица, дом, корпус, строение, квартира,подъезд, этаж)
Собственник(и) жилого помещения: ______________________________________________________________________________________________________
(указывается собственник(и) переводимого помещения)
Прошу разрешить перевод жилого помещения в нежилое помещение илинежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть), занимаемогона основании _______________________________________________________________________________________________________________________________
(правоустанавливающие документы на переводимое помещение)в целях использования в качестве ___________________________________________________________________________________________________________
(указать назначение помещения после перевода)
В целях перевода жилого помещения в нежилое помещение илинежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть) требуетсяпроведение работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иныхработ согласно прилагаемому проекту, разработанному ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(указывается номер проекта, дата, проектная организация)
Собственниками помещений, примыкающих к переводимому жилому(нежилому) помещению, являются:
1. ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, адрес)
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
Переводимое жилое помещение ___________________________________________________________________________________________________________не используется в качестве места постоянного проживания, не обремененоправами третьих лиц.
В случае согласования перевода с предварительными условиями,обязуюсь:
- осуществить работы по переустройству и (или) перепланировке ииные предварительные условия перевода в установленном порядке;
- осуществлять строительно-монтажные работы в рабочие дни с 9:00по 18:00 часов
К заявлению прилагаются следующие документы:
1. ______________________________________________________________
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
5. ______________________________________________________________
6. ______________________________________________________________
Иные документы __________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Подписи лиц, подавших заявление: ________________________________
_________________________________________________________________
(подпись, дата, расшифровка подписи)
(следующие позиции заполняются должностным лицом, принявшимзаявление)
Документы представлены на приеме "___"____________ 200__ г.
Входящий номер регистрации заявления _________________________
Выдана расписка в получении документов "___"____________ 200__ г.
Расписку получил "___"____________ 200__ г.
________________________
(подпись заявителя)
_____________________________________________ _____________
(ФИО должностного лица, принявшего заявление) (подпись)
Приложение N 3
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Форма расписки
в получении документов
Расписка N ____________
Выдана __________________________________________________________
(наименование органа, осуществляющего перевод)в получении документов, приложенных к заявлению о переводе жилого(нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение: __________________________________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, наименование, юр. адрес организации)______________________________________________________________________
(адрес переводимого помещения)
приняты следующие документы:
1) Заявление на ______________ листах;
2)_______________________________________________________________
_________________________________________________________________
___________________________________________ на __________ листах;
(указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа напереводимое помещение (с отметкой: копия, заверенная заявителем илинотариально заверенная копия).
3) проект (проектная документация) переустройства и (или)перепланировки жилого или нежилого помещения на ___ листах;
4) план переводимого нежилого помещения с его техническимописанием; копия технического паспорта переводимого жилого помещенияна ____ листах;
5) копия поэтажного плана дома, в котором находится переводимоепомещение на _____ листах;
6) иные документы: ____________________________________________________________________________________________________________________
Документы представлены "___"____________ 20__ г.
Входящий номер регистрации заявления ____________________________
Расписку получил "___"_____________ 20__ г.
_______________________________
(подпись заявителя)
Расписку выдал ________________________________________________________________________________________________________________________
(должность, ФИО должностного лица, принявшего документы, подпись)
Приложение N 4
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Примерная форма
протокола общего собрания
собственников помещений
многоквартирного жилого дома
Протокол N _________
общего собрания собственников помещений в многоквартирном
жилом доме N ______, ул. (пр.) __________________
г. (пос.) ____________________, Кемеровской области
___________ 20 __ г.г. (пос.)________________
На общем собрании собственников помещений в многоквартирном жиломдоме (далее - собственники) присутствует __________ (число)собственников, что составляет ___________ % голосов от общего числаголосов.
Кворум (не менее 2/3 от общего числа голосов собственников) дляпроведения собрания имеется.
Председателем собрания большинством голосов избран ___________________________________________________________________________________.
Секретарем собрания большинством голосов избран ______________________________________________________________________________________.
Повестка дня общего собрания:
1. Принятие решения собственников о согласовании _____________________________________________________________________________________.
По вопросу повестки дня выступили: ___________________________________________________________________________________________________,_____________________________________________________________________,_____________________________________________________________________.
Принятие решения поставлено председателем собрания на голосованиепутем письменного принятия решений (устного принятия решений).
"ЗА" проголосовали _______________ % от общего числа голосовсобственников.
"ПРОТИВ" проголосовали _______________ % от общего числа голосовсобственников.
"ВОЗДЕРЖАЛИСЬ" от голосования ________________ % от общего числаголосов собственников.
В результате принято (не принято) решение собственников осогласовании ________________________________________________________.
Председатель собрания ___________________________________________
(подпись, фамилия, имя, отчество)
Секретарь собрания ______________________________________________
(подпись, фамилия, имя, отчество)
Протокол собрания в соответствии с решением общего собраниясобственников хранится (указать фамилию, имя, отчество лица, адресместа хранения протокола, контактный телефон).
Приложение N 5
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Форма
СОГЛАШЕНИЕ
собственников помещений в многоквартирном
жилом доме N ______, ул. (пр.) __________________
г. (пос.)____________________ Кемеровской области
о проведении реконструкции
Собственники помещений в многоквартирном жилом доме N ______, ул.(пр.) __________________ г. (пос.) ____________________ Кемеровскойобласти, далее именуемые как "Собственники", заключили настоящеесоглашение о нижеследующем:
1. Собственники согласны на проведение реконструкциимногоквартирного жилого дома N ______ , ул. (пр.) _________________ г.(пос.) ____________________ Кемеровской области в соответствии спроектом, __________________________________________________________________________________________________________________________________(указать реквизиты проекта: наименование организации, изготовившейпроект, шифр проекта, дату изготовления) или указать работы, которыебудут проведены в результате реконструкции.
2. Собственники не имеют возражений против того, что в результатеработ по реконструкции будет уменьшено общее имущество собственников,а именно: (указать какое имущество и показатели его уменьшения).
Подписи собственников:
--------------------------------------------------------
| N | Ф.И.О. | Реквизиты | Подпись, дата |
| п/п | собственника | документа, | подписания |
| | | подтверждающего | |
| | | право | |
| | | собственности | |
|-----+--------------+-----------------+---------------|
| | | | |
--------------------------------------------------------
Приложение N 6
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Форма акта приемочной комиссии
АКТ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ
о приемке в эксплуатацию объекта
г. ______________ "______"___________2010 г.
Приемочная комиссия, сформированная на основании распоряжения____________________________________________________________________________________________________________________________________________
(должность и Ф.И.О. руководителя органа, осуществляющего перевод)
N _________ от " _______ " _________________________20____ года всоставе:
Члены комиссии -1. ___________________________________________________________________2. ___________________________________________________________________3. ___________________________________________________________________4. ___________________________________________________________________5. _________________________________________________________________ .
установила следующее:
1. Заказчиком _________________________________________________________________________________________________________________________
(наименование организации или ФИО физического лица)предъявлен к приемке в эксплуатацию __________________________________
(наименование объекта)расположенный по адресу ______________________________________________
2. Предварительные условия выполнялись на основании уведомления опереводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения вжилое помещение (нужное подчеркнуть)
________________________________________________________________.
(N, дата уведомления)
4. Сведения о выполнении предварительных условий перевода вустановленном порядке ________________________________________________
(указывается______________________________________________________________________
выполнение/невыполнение каждого из предварительных условий)______________________________________________________________________
5. Предъявленный к приемке в эксплуатацию объект имеет следующиеосновные показатели: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Мероприятия по благоустройству придомовой территории,предусмотренные проектом, ____________________________________________
(выполнены или нет)
Застройщик гарантирует выполнение требований по соблюдению прав изаконных интересов собственников общего имущества многоквартирногожилого дома, предусмотренных действующим законодательством РФ:
_________________________________________________________________
(подпись застройщика, ФИО, дата, МП)
РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:
Предъявленное к приемке _________________________________________
(наименование объекта)
расположенное по адресу: ________________________________________
ПРИНЯТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Члены приемочной комиссии -
1. ______________________________________________________________
2. ______________________________________________________________
3. ______________________________________________________________
4. ______________________________________________________________
5. ______________________________________________________________
Председатель комиссии _______________ ____________ ______________
(ФИО, подпись, МП)
Приложение N 7
к административному регламенту
по принятию документов, а так же
решений о переводе или об отказе
в переводе жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого
помещения в жилое помещение
Блок-схема административных процедур*
_______________
* Не приводится